有奖纠错
| 划词

« Le testament du martyr Walid Al-Shehri », diffusé à travers les forums de l'Internet.

“瓦利德·谢赫里遗言”,通过因特网论坛传播。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16 ans peut établir un testament authentique.

根据继承法,地亚共和国,16岁以上未成年人可以立有效遗嘱和遗言

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain après-midi, il avait rendez-vous pour enregistrer ses dernières volontés sur vidéocassette et pour prendre possession de la ceinture d'explosifs qu'il utiliserait pour l'attentat.

已安排好第二天下午让该名未成年人录下他最遗言,并交给他攻击中使用自杀腰带。

评价该例句:好评差评指正

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

武田信,影子武士看见武田家将军们对于武田信敬是由衷并努力遵循主公遗言,这种敬也给他留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa c du principe 23, il a été suggéré de remplacer le membre de phrase «conformément aux pratiques culturelles des familles et des communautés» par «conformément au testament et aux dernières volontés de la victime, ou, en leur absence, aux vœux de la famille».

对于原则23(c),有人建议将“按受害者遗言和愿望,或如果无法得知其遗言或愿望则按其近亲愿望”措词来取代“按照家庭和社区文化习俗”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Un dernier mot avant de partir ?

我走之前还有什么

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ce furent là ses derniers mots.

这是神父最后的

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je rêvais aux derniers mots que le prêtre m'a dits avant de partir.

“我梦到了神父临走前对我说的。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Peux-tu me répéter les dernières paroles du prêtre ?

“你能再重复一遍神父临终前的?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Ce sont les derniers mots du pape François en lingala.

这是教宗方济各在林加拉语中的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un procès fleuve et les derniers mots des accusés ce matin.

- 今天早上的河流审判和被告的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Erdogan n'a pas dit son dernier mot.

- 埃尔多安还没有说出他的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le testament artistique de Poussin. C'est la méditation d'une vie.

——这是桑的艺术。这是一生的冥想。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Elle se souvient des derniers mots de monsieur Blanc.

她记得布兰克先生的

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Il y a 15 jours, le mari trouve un mot d'adieu dans le salon.

半个月前 她丈夫在客厅发现了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les images glaçantes de son exécution visent à terroriser la population, mais les manifestants préfèrent retenir ses ultimes paroles.

他被处决的令人毛骨悚然的画面旨在恐吓民众,但示威者宁愿隐瞒他的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce sont les derniers mots de S.Abdeslam, principal accusé au procès des attentats du 13 novembre 2015.

这是 2015 年 11 月 13 日袭击案审判中的主要被告 S.Abdeslam 的

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le jury se retira pour délibérer tandis que résonnaient encore ces derniers mots dans l'enceinte de l'école transformée en quartier.

陪审团退下进行审议,而这些仍然在变成社区的回响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C.Motte: " Je n'ai pas dit mon dernier mot" sort aujourd'hui, et, en effet, M.Le Pen en prend pour son grade.

- C.Motte:“我没有说我的”今天发布,事实上,M.Le Pen 将其作为他的排名。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, on ne connaitra jamais la teneur de ses dernières paroles, parce qu'il les a dites en allemand et que l'infirmière à ses côtés parlait uniquement anglais.

其实,我们永远也不会知道他的是什么,因为他是用德语说的,旁边的护士只讲英语。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

On peut faire confiance au premier ministre israélien pour ne pas avoir dit son dernier mot – la réforme n'est d'ailleurs que suspendue, pas retirée.

我们可以相信以色列总理没有说出他的——而且改革只是暂停,而不是撤回。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On faisait cercle autour de Villefort ; le second notaire était assis à une table, tout prêt à écrire ; le premier notaire se tenait debout devant lui et interrogeait.

他们在老人周围围成了一个圆圈;第二位公证人坐在一张桌子前面,准备笔录,他的同僚则站在人的前面,准备问他刚才说过的那个问题。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Prévenu par les dernières paroles du jeune roi, il en sortit donc à temps pour le saluer à son passage et pour l'accompagner du regard jusqu'à ce qu'il eût disparu dans le corridor.

因此,在年轻国王的的警告下,他及时离开了它, 在他经过时向他致敬, 并用眼睛陪伴他, 直到他消失在走廊

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Que faire ? que choisir ? manquer aux souvenirs les plus impérieux, à tant d’engagements profonds pris avec lui-même, au devoir le plus saint, au texte le plus vénéré ! manquer au testament de son père, ou laisser s’accomplir un crime !

怎么办?怎么选择?背弃自己素来引以自豪的种种回忆,背弃自己在心灵深处私自许下的种种诺,背弃最神圣的天职,最庄严的!背弃他父亲的嘱,要不就纵容罪行,让它成功!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接