有奖纠错
| 划词

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学角度研究自

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité peut contribuer à l'identification génétique des micro-organismes et permettre d'en retracer la source.

这种能力可协助从遗传学上查明微生物,并能追踪其来源。

评价该例句:好评差评指正

La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.

遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Échange d'informations et évaluations techniques fournies par des spécialistes de la génétique et de la bioéthique.

交流遗传学和生物道德标准专家提供信息和技术评估。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de la génétique permettent d'appliquer des techniques bien plus perfectionnées et précises au dépistage de certaines affections.

由于遗传学方面取得进步,现在能够运用更尖端和精确得多技术来检测某些疾病。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les disciplines ont été convoquées auprès de la tête couronnée : médecine légale, archéologie, histoire, toxicologie, paléogénétique, anthropologie...

为了解开国王头颅之谜,各种学科聚一堂,比如法医学、考古学、历史、毒药学、史前遗传学以及人类学。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions récentes auxquelles on est parvenu en matière de génétique rejettent la valeur scientifique de la notion de race.

近年来遗传学研究成果否认了种族概念科学价值。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux de recherche se sont déjà révélés utiles pour la révision des directives de l'OMS concernant le suivi des résistances.

遗传学方面,特别方案侧重于研究如何更好地利用基因信息研制药品、疫苗和诊断法。

评价该例句:好评差评指正

Faire en sorte que les progrès biomédicaux et biotechnologiques (notamment les progrès génétiques) visent à l'amélioration des droits des personnes handicapées.

● 确保生物医学进展和生物工艺学进展(包括遗传学进展)在于增进残疾人权利。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on se souvient des abus commis au nom de la génétique dans un passé récent, ceci est sans aucun doute plausible.

考虑到过去对遗传学确利用,这种认识肯定是有道理

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de la biotechnologie et de la génétique ont eu d'importantes implications pour le contrôle des armes biologiques et à toxines.

生物技术和遗传学领域取得了进展,给生物武器和毒素武器控制带来重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour le programme d'identification par l'ADN, le Comité bénéficiera de la coopération d'un département de l'Institut chypriote de neurologie et de génétique.

关于DNA查验身份方案,委员会将得到塞浦路斯神经学和遗传学研究所一个部门合作。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire tragique de l'eugénisme pèse lourdement sur la perception que l'on a du progrès en matière de génie génétique appliqué à l'être humain.

优生学悲惨历史对于进行人类遗传学研究现代要求也蒙上了阴影。

评价该例句:好评差评指正

Les généticiens ne parviennent pour l'instant pas à expliquer sa couleur de peau. «C'est un phénomène extraordinaire», «Les règles de la génétique sont complexes.

遗传学家目前还能解释她肤色问题。“这是个特别现象”“遗传基因规则很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de la génétique moléculaire contribuent à améliorer notre compréhension des modifications structurelles et fonctionnelles des gènes qui sont à l'origine des maladies héréditaires.

分子遗传学方面进展有助于加深对造成遗传疾病基因在结构和功能上变化了解。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, aucune réponse adéquate n'a été apportée à la question des liens entre ADPIC et génétique, et notamment des incidences de l'Accord dans ce domaine.

世界贸易组织以及特别是与贸易有关知识产权协议体系并未对与贸易有关知识产权方面协议和遗传学问题作出适当回答。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est exécuté en parallèle par l'Institut d'endocrinologie expérimentale, l'Institut de biochimie animale et de génétique et l'Institut de métrologie de l'ASS à Bratislava.

这一项目与布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院实验内分泌学研究所、动物生物化学和遗传学研究所和测量科学研究所一道进行。

评价该例句:好评差评指正

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科学(如分子生物学和遗传学)发展速度明显加快。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les techniques associées au progrès génétique et biomédical posent un certain nombre de questions sur les plans des politiques, de la législation et de l'éthique.

尤其是与遗传学和生物医学发展有关技术引起政策、立法和道德方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons d'ailleurs toujours pas ce qui se passe dans de nombreux cas», conclut le généticien, évoquant une probable mutation génétique d'origine inconnue pour la petite Nmachi.

另外我们也总是知道大多数情况下发生了什么”,遗传学家认为小Nmachi发生了明原因基因变异。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩片合集

L'autre aspect de la génétique intéressant est l'héritabilité de la performance.

遗传学另一个有趣的方面是成绩的遗传性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La zététique, c'est en fait l'art du doute ou l'art de faire preuve d'esprit critique.

遗传学实际上是怀疑的艺术或批判的艺术。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Kwamé : Professeur Omar est professeur de génétique.

奥马尔教授是一位遗传学教授。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Dirigé par le Professeur Omar Sékou, le grand agronome généticien ?

由伟大的农学遗传学奥马尔-塞库教授领导的?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1961, David Suzuki a reçu son diplôme de doctorat en zoologie puis obtenu un 1er emploi comme généticien.

1961年,大卫-铃木获得动物学博士学位,然后找到了第一份工作,成为一名遗传学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On est très précis avec la génétique.

们对遗传学非常具体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La génétique de la fête, ce n'est pas ça.

派对遗传学,不是这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Nous avons posé la question à un spécialiste de la génétique du vieillissement.

们向衰老遗传学提出了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Clément : Professeur Omar est généticien. Il étudie les plantes qui poussent aujourd’hui au bord du Niger.

奥马尔教授是一位遗传学。他研究今天生长在尼日尔河畔的植物。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

C'est la génétique qui nous donne la réponse.

遗传学给了们答案。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2017年合集

Je gère la reproduction des chèvres comme ça j’apprends la génétique, les sciences.

管理山羊的繁殖,所以学习遗传学,科学。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

C'est une drôle de PMA que souhaite mettre en place le généticien américain George Church.

美国遗传学·丘奇希望建立一个有趣的 PMA。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Le médecin français, prix Nobel de la Paix 1965 s'était illustré pour ses travaux en génétique.

这位法国医生是1965年诺贝尔和平奖得主,他在遗传学方面的工作非常出色。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Au commencement est la révélation d'un garçon à lui-même, que la génétique a doté autrement que nous...

一开始是一个男孩对自己的启示,他的遗传学们不同. . . . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On y retrouve la science, la génétique et des enfants qui seraient le fruit d'une sélection des meilleurs embryons.

在那里,们发现了科学、遗传学和儿童,他们将是精选最好胚胎的果实。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Dans le Monde j'apprends que la génétique peut permettre de sauver un phoque que l'homme a décimé dès l'Antiquité !

在 Le Monde 中,了解到遗传学可以拯救自古以来就被人类灭绝的海豹!

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'histoire ne sera sans doute jamais si ce généticien, enfant, a été traumatisé par le port de vêtements trop petits.

历史可能永远不会知道这位遗传学小时候是否因为穿过小的衣服而受到精神创伤。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce projet a été lancé par Ben Lamm, un entrepreneur américain, et George Church, un généticien renommé professeur à l'école de médecine d'Harvard.

该项目由美国企业本·拉姆和着名遗传学、哈佛医学院教授·丘奇发起。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

« Professeur Kouada » : Ladène ? Je ne connais pas de Ladène. Je suis archéologue et je fais de la génétique.

" 光田教授" :拉迪内?不认识什么拉迪内。是一个考古学遗传学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En 93, il ressuscite à l'écran les mastodontes préhistoriques dans un Jurassic Park rendus crédibles grâce aux progrès de la génétique et du clonage.

93 年,他在银幕上复活了侏罗纪公园中的史前乳齿象,这要归功于遗传学和克隆技术的进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接