有奖纠错
| 划词

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在一起比较,两人相似度显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)指明了电影对艺术影响过程。

评价该例句:好评差评指正

Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

这8款蜡像分别身着她经典

评价该例句:好评差评指正

La forme du flacon de parfum est spéciale.

很特别。

评价该例句:好评差评指正

Le gâteau a très bon goût. La forme principale est une bûche.

蛋糕非常好吃,整体是树干

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.

当地女子都喜欢编辫子。很可爱

评价该例句:好评差评指正

Mais il disait qu'il fallait casser la guitare de Picasso pour aller au-delà du domaine plastique.

但他说为了达到艺术领域,应该打碎毕加索吉他。

评价该例句:好评差评指正

Le gâteau sur la photo ci-dessous a très bon goût. La forme principale est une bûche.

下图蛋糕非常好吃,整体是树干

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme dans le style de construction, comme l'ancienne tour, Ocean Gate Tower, et ainsi de suite.

也有仿建筑,如古塔、罗汉门塔等。

评价该例句:好评差评指正

Chez Fulvio Bonavia, l'inévitable botte en cahoutchouc s'orne de grains de riz et de gousses d'ail finement nouées.

在Fulvio Bonavia设计里,出现用米粒蒜瓣装饰长筒靴也是理所当然。

评价该例句:好评差评指正

Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.

由于陈列架本是辅助性身份,在他下,物件特殊性也因此被强显出来。

评价该例句:好评差评指正

Ces études comprenaient des recherches formatrices et une évaluation des plaidoyers et des projets, à l'échelle régionale, nationale et sous-nationale.

这些研究包括对区域、国家国家以下各级研究、倡导项目进行评价。

评价该例句:好评差评指正

La société numérique de micro-laser DVD est le premier, le plus petit, la plupart de plein exercice, de nouveaux produits uniques.

公司生产数码激光视盘机是全国首创、体积最小、功能最全、独特新产品。

评价该例句:好评差评指正

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季必购新品:帕尔马干酪块包包,在城里短途出行绝佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on est arrivé au magasin, maman m'a montré deux jouets à mordre,j'ai regardé les deux et j'ai choisi un joli papillon !

到了商店,妈妈拿了两个颜色很鲜艳咬合玩具给我,我看了看,伸手拿了其中一个,这个玩具感觉象蝴蝶,很好看哦!

评价该例句:好评差评指正

Bamboo racine, Disporopsis abandonné l'usage de son style unique, la sculpture à la longévité, Rohan, Mesdames et animaux, par Green aveugle visiteurs.

竹根雕,利用废弃竹根,以其特殊,雕刻出寿星、罗汉、仕女及飞禽走兽,深受游人青眯。

评价该例句:好评差评指正

Tels que "ethnique dames" et "nationale de l'enfant", l'image vivante, réaliste, de la modélisation montre qu'une forte saveur locale et nationale style.

如“民族仕女”、“民族儿童”,形象生动、逼真,显示出浓郁乡土气息民族风格。

评价该例句:好评差评指正

Techniques de fabrication sophistiquées et de l'esthétique de la conception des produits, favorisé par un grand nombre de clients et de louange.

精良制造美观产品,受到众多客人青睐赞誉。

评价该例句:好评差评指正

La nuit est aussi un défi pour la photographie elle-même, en raison de la variété des contrôles techniques et de la présentation photographique.

夜对摄影具有挑战性,其成像技术控制影像效果都有着多种可能。

评价该例句:好评差评指正

Le Pavillon national représente le Ciel, où se dresse majestueusement la «Couronne de l'Orient», pièce maîtresse et oeuvre d'art plastique de l'ensemble architectural.

国家馆为“天”,富有雕塑感主体—“东方之冠”高耸其间,形成开扬屹立之势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie, quant à, quant-à-soi, quanteur, quantième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Et je trouve que tout ça, ça m'inspire pour créer les looks de ÀCheval.

我觉得所有这些都给我启发,让我创作出ÀCheval造型

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai pas mal de bijoux Alican Icoz. C'est coloré, ça finit un look.

我有很多Alican Icoz珠宝。很华丽,造型最后一步。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

On a vu récemment la création d'un syndicat de stylistes. »

最近我们看到了造型师工会成立。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour ceux qui veulent vraiment peaufiner ce look.

对于那些这个造型人来说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.

所以这就是我在发布会当天造型

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et tous les jours, je photographie mon look.

每天,我都会拍下自己造型

评价该例句:好评差评指正
的意义

A son pied, trône la Barcaccia, une fontaine avec l’apparence d’un bateau qui coule.

在它脚下是罗马破船喷泉,一个漏水造型喷泉。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je pense vraiment que ce qui continue aussi beaucoup mon look, c'est mes cheveux.

我觉得我造型很大程取决于,我头发。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est quoi votre look du jour aujourd'hui ?

你今天造型是什么?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est quoi votre look du jour ?

你今天造型是什么?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est intéressant parce qu'elle a déjà tout son storytelling sur son look.

这很有趣,因为她把自己所有故事都放在了她造型

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre utilise pour sa signature un dessin de papillon qui rappelle les idéogrammes japonais.

画家运用蝴蝶造型来签名,使人联到日本文字符号。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je me fais un petit relooking cuisine, n'est-ce pas ?

Ça évitera de salir ton joli pull.-这可以避免弄脏了你毛衣。所以我重新做了个厨房造型,不是嘛?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chacun a son parfum et sa décoration sur mesure.

每款都有自己专属香味和量身定制造型

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Qu'est ce que vous pensez du look de Seb, le jeune homme là ?

你们觉得塞巴这个年轻人造型怎么样?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est davantage un accessoire de mode qui fait partie du look de tous les jours.

它更像是一种时尚配饰,是日常造型一部分。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'aime bien essayer de nouvelles silhouettes, de nouveaux vêtements.

我很喜欢尝试新造型,穿新衣服。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il mélange un peu tous les codes, il pimpe un look homme, en fait.

他稍微混合了所有风格,其实是在打造男士造型

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Faites-vous un nom dans ce nouvel univers dédié à la mode et partagez vos looks préférés.

在这个崇尚时尚新世界中为自己赢得声誉,并分享您最喜欢造型

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Les formes élancées des navires servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté.

造型纤巧游船,帆具齐备,波涛汹涌而和谐地荡着,把壮美海韵永注在你心魂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quantiser, quantitatif, quantitative, quantitativement, quantité, quantivalence, quantivalent, quantomètre, quanton, quantum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接