有奖纠错
| 划词

Singapour attend avec intérêt l'adoption, par l'Assemblée générale, du projet de résolution d'ensemble.

新加坡期待着大会这项总括决议

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国决议草案后发言。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.

白俄罗斯决议草案前发言。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本决议草案后发言。

评价该例句:好评差评指正

Si la question devait prêter à confusion, elle devrait faire l'objet d'une résolution.

如果就这题存任何含混不清之处,那只能决议加以解决。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption est également le résultat d'une coopération sincère et intense entre l'ONU et l'Union africaine.

决议也是联合国与非洲联盟之间真诚和紧密合作的结果。

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix.

第三委员会未经决议草案六。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.

我们敬请大会考虑本届大会上这样决议

评价该例句:好评差评指正

La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

委员会未经了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经决议草案八。

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会决议草案九。

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经决议草案十二。

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution XIII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经决议草案十三。

评价该例句:好评差评指正

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VII sans le mettre aux voix.

第三委员会未经决议草案七。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'adoption de cette résolution favorisera la paix et la stabilité en Afghanistan.

我们希望这个决议能对推动阿富汗的和平与稳定作出它的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter ce projet de résolution?

我是否可以认为大会决定决议草案?

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'adoption de cette résolution est une étape décisive dans cette direction.

我们看来,决议是朝着这方向迈进的重要步。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.

第五委员会未经了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Pakistan prend la parole.

决议草案后,巴基斯坦发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission a adopté le projet de résolution sans vote.

第五委员会未经了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Sa mission ? S'assurer que personne n'attaque le pays, et que les lois votées par les Français soient appliquées.

他的职责?就确保国家不受到攻击,以及确保由法国人民决议通过的法律被实施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

C'est la 25e fois consécutive que l'Assemblée générale de l'ONU adopte une telle résolution.

合国大会连续第25次通过决议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Conseil de sécurité des Nations Unies a voté une résolution.

合国安理会通过了一项决议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.

安理会周四通过了一项决议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Sur le plan diplomatique, l'Assemblée générale des Nations unies à massivement voté ce mercredi une résolution.

交方面,合国大会周三以压倒性多数投票通过了一项决议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Ce soir, l'ONU a adopté une résolution qui exige un accès libre au site du crash.

今晚,合国通过了一项决议,要求不受限制地进入坠机现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Si la résolution est adoptée, la Hongrie sera privée de son droit de vote au Parlement européen.

决议获得通过,匈牙利将被剥夺在欧洲议会的投票权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

CP : Les parlementaires ont adopté cette résolution hier.

CP:议员们昨天通过决议

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Jusqu'ici, seuls les parlements nationaux des trois États baltes, Estonie, Lituanie et Lettonie, ont voté des résolutions similaires.

到目前为止,只有,爱沙尼亚、立陶宛和拉脱维亚三个波罗的海国家的国家议会通过了类似的决议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La résolution adoptée par l'ensemble des députés lettons présents ce jeudi a été salué par Kiev.

周四在场的所有拉脱维亚代表通过决议受到基辅的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Une résolution pour accélerer la livraison d'aide humanitaire aux réfugiés syriens, adoptée à l'unanimité au conseil de sécurité de l'ONU.

合国安理会一致通过的一项决议,旨在加快向叙利亚难民提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

A sa création en 1945, les cinq puissances victorieuses s'attribuent un droit de veto sur les résolutions votées en assemblée générale.

- 1945年成立时,五个胜利国授予自己对大会通过决议的否决权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

La résolution votée hier stipule seulement que la mission pourra employer des mesures d'urgence temporaires et proportionnées sur une base exceptionnelle.

昨天通过决议仅规定特派团可以在特殊情况下采取临时和适当的紧急措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

Du côté de la Corée du Sud, Séoul a salué l'adoption de cette résolution, la qualifiant « d'avertissement sévère » pour Pyongyang.

在韩国方面,首尔对通过决议表示欢迎,称对平壤的“严厉警告”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

3, L'Assemblée générale de l'ONU a voté mercredi à la quasi-unanimité une résolution appelant à mettre fin à l'embargo américain contre Cuba.

合国大会3日几乎一致通过决议,要求结束美国对古巴的封锁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

C'est la 22ème année de suite que l'assemblée adopte une telle résolution à une majorité écrasante pour condamner l'embargo américain contre Cuba.

大会连续第22年以压倒多数通过样一项决议,谴责美国对古巴的禁运。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Malgré l'adoption continue de résolutions similaires à l'assemblée générale de l'ONU, Washington a rejeté de manière répétée ces appels et ces demandes.

尽管合国大会继续通过类似的决议,但华盛顿一再拒绝些呼吁和要求。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté mercredi une résolution qui autorise le renouvellement du mandat de la MINUSMA pour un an.

合国安理会周三通过了一项决议,授权将马里稳定团的任务期限延长一年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

XB : Le Conseil de sécurité de l'ONU vient d'adopter un projet de résolution réclamant l'arrêt des colonies israéliennes sur des territoires palestiniens.

XB:合国安理会刚刚通过了一项决议草案,呼吁结束以色列在巴勒斯坦领土上的定居点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

SB : Le conseil de sécurité de l’ONU a voté à l’unanimité une résolution qui durcit les sanctions contre la Corée du Nord.

SB:合国安理会一致通过决议,加强对朝鲜的制裁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接