有奖纠错
| 划词

Les chemins du Flore ont ete quatre ans pour moi les Chemins de la liberte....

对我言,往花神咖啡馆路就像是通往自由路。

评价该例句:好评差评指正

Une avenue bordée de platanes conduit à l'église.

一条两侧栽有法桐林荫通往教堂。

评价该例句:好评差评指正

Damoiselle, où se trouve le royaume de Gorre? Quel chemin y conduit?

姑娘,Gorre王国在哪里呢?走那条路通往那里呢?

评价该例句:好评差评指正

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点路上。

评价该例句:好评差评指正

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑大地飞来,在灰色晨曦中,找寻通往彩虹路。

评价该例句:好评差评指正

54. Une bibliothèque, c'est le carrefour de tous les rêves de l'humanité.

一座图书馆,即是人类通往所有梦想十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit M. Gambari, un dialogue constructif a été noué.

如甘巴里先生提到,已经开辟了通往建设性对话路。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention de continuer de progresser régulièrement dans cette voie.

我们打算继续沿着通往这一目标路稳步前进。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.

我国蒙古密切地注视本国在通往实现“千发展目标”路上进展。

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.

此外,由于下雨,通往该地区各地路受阻。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies empêchent aussi de se rendre dans plusieurs zones par la route.

此外,暴雨还使通往该区域各个地方路难以使用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la voie de la paix reste ardue et complexe.

然而,通往和平路仍然是艰难复杂

评价该例句:好评差评指正

Pour aboutir à l'égalité des sexes, hommes et femmes doivent marcher main dans la main.

通往性别平等之路需要男人和女人共同来走。

评价该例句:好评差评指正

Des plans ont été élaborés pour renforcer le système d'adduction de la ville de Hafun.

现已制定出计划,建造一条通往Hafun镇更为永久水渠。

评价该例句:好评差评指正

Le départ du groupe médical de la composante militaire se fera lui aussi cruellement sentir.

工兵撤出后,帝力通往边境地区公路将无法立即得到维修,如不采取措施,路况会迅速恶化,公路将无法通行,尤其是雨季期间。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan est la seule voie disponible et prévisible vers la réunification de Chypre.

这项计划是唯一可行和可预见通往塞浦路斯统一之路。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là la voie idoine qui mènerait à la sécurité dans la région.

这不是通往该区域安全确途径。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.

通往和平和繁荣中东路上,有许多障碍。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons seulement que les parties fassent les derniers pas vers la paix.

我们只是在等待各方迈出通往和平最后步骤。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des fiançailles existe encore; elles ouvrent la voie au mariage.

厄立特里亚社区仍然有订婚习俗,订婚是通往未来婚姻阶梯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moya, moye, moyé, moyen, moyen age, Moyen Âge, moyen de transport, moyen(-)métrage, moyen-âge, moyenâgeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Pardon, madame, vous savez où se trouve l'arrêt d'autobus pour l'aéroport?

女士,请问一下,哪里有通往飞机汽车

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et les routes vont toutes chez les hommes.

所有大路都通往人住地方

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

脱下鞋子,登上通往曼德勒山顶棚梯。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette expérience m’a permis d’avoir une ouverture sur le monde.

这份经历让我开启了通往世界大门。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il permet d'ouvrir les portes des études supérieures pour préparer sa future vie professionnelle.

它打开了通往高等教育一扇门,好让大家准备未来职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

" Le bus vous emmènera à la gare, jusqu'à la Concorde." D'accord ?

交车通往火车,直到协和广

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Ou " Le bus vous emmènera à la gare" . - Oui !

交车通往火车

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Au nord, celle-ci ira jusqu'au village olympique et au sud jusqu'à l'aéroport d'Orly.

向北通往奥运村方向,向南通往奥利机

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Parler une langue étrangère, c'est ouvrir une porte sur une nouvelle culture.

说一门外语打开了一扇通往新文化大门。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le blanc symbolisait le calme et la sérénité avant le passage vers l'autre monde.

白色象征着通往另一个世界前平静和安宁。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Méditerranée centrale, elle, est redevenue la principale route vers les côtes européennes depuis 2016.

自2016年以来,地中海中部再次成为通往欧洲海岸主要通道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La voiture bifurqua vers l’air de repos.

车子驶上通往休息区分岔道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Saladin est en route pour sa vertigineuse ascension.

萨拉丁正在通往令人眩晕上升之路。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les portes sont les accès au périph au nombre de 38 en tout.

门指通往环线38个入口。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est le chemin qui vous mènera vers des secrets archéologiques millénaires.

通往千年考古秘密道路。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La doctrine de l'existence terrestre comme voyage vers le monde spirituel est prêchée partout !

尘世存在作为通往精神世界旅程教义到处宣扬!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle sourit, elle disparut avec les autres, sur le chemin montant qui conduisait au coron.

她微笑了一下,然后和其他人一起消失在通往矿工村坡道上。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle franchit les portes automatiques du terminal l, traverse le hall et descend quelques marches.

她穿过了通往一号航自动门,缓步走过机大厅,又下了几级台阶。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ira tout simplement rejoindre la route de Luknow, qui le mènera droit à Melbourne.

“只要回到由卢克诺通往墨尔本那条大路上不就成了吗?!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Là, un magnifique escalier de marbre donnait accès aux étages.

前厅里火把照得很亮,厅里有一道壮丽大理石楼梯通往楼上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multipôle, multiport, multiporteuse, multiposte, multipriorité, multiprise, multiprisme, multiprocesseur, multiprocession, multiprogrammation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接