De même, l'expression “compétente et capable” (“fit and proper”) n'était couramment employée que dans certains systèmes et risquait d'être confondue avec la notion de compétence, alors qu'elle visait habituellement plutôt la moralité et l'intégrité.
同样,只有某些制度常常使“合适”这一
语,而且这一
语可能
能力的概念混为一
;有
会者指出,这一
语通常是指品行端正,无犯罪史,而
能力无关。