有奖纠错
| 划词

Le malade va de mieux en mieux.

病人情况好转。

评价该例句:好评差评指正

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

从上世纪八十年代开始公共汽车被有轨交通或者地铁所替代。

评价该例句:好评差评指正

La salle se désemplit peu à peu.

大厅内人走空了。

评价该例句:好评差评指正

Le prix de la marchandise augmente progressivement.

商品价格上涨。

评价该例句:好评差评指正

La lueur des bougies expire par degrés.

蜡烛的微光消失了。

评价该例句:好评差评指正

Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .

随着气温回升,花朵盛开。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé technologique tend à se généraliser.

这种工艺操作将推广起来。

评价该例句:好评差评指正

Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!

成一种品牌的良好

评价该例句:好评差评指正

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国恶化,这点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.

地习惯了那个国家的习俗。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois, deux manières de pensée, un s'appelle mûrissant, l'autre s'appelle disparaîssant.

现在碰到事情的时候, 脑袋里总是有两种思维在运作, 一种在强盛, 另外一种在消失。

评价该例句:好评差评指正

Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.

方言也各式各样。有些消失了。

评价该例句:好评差评指正

La société de plus en plus dans l'environnement concurrentiel international a augmenté.

使公司在日益激烈的国际环境中壮大。

评价该例句:好评差评指正

Mais la mémoire peut faiblir, tout comme l'exigence de responsabilité.

但记忆会消失,责任的呼声也会消失。

评价该例句:好评差评指正

Le voyant professionnel apprend petit à petit àappliquer une certaine "loi des probabilités" .

职业算命者能学会运用某种”概率法则”。

评价该例句:好评差评指正

Dans les caractéristiques d'une nouvelle génération de l'industrie devient de plus en plus de leadership.

在新一代的特色产业中于领导地位。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.

本公司成立于1996年,至今发展规模扩大。

评价该例句:好评差评指正

L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

这个家庭正常的表面将出现裂痕,直到惨剧发生。

评价该例句:好评差评指正

Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.

随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语占据优

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.

与此同时,中国传统文化在年轻人心中失去位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

La lune, elle augmente, donc elle croit.

月亮变大。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, cette tradition avait un peu disparu.

随后这项传统消失。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus on s'éloignait de l'aube, plus la luminosité déclinait.

向后面亮度减弱。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le retard s’était comblé petit à petit.

工程延期到了弥补。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et après, petit à petit, on vient chercher la chaleur.

然后,我们再加热。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La fermeture de Côte Rouge s'est faite progressivement.

“红岸是衰落的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

L'eau montait toujours, nous la sentions à nos pieds, le pare-brise commençait à disparaître.

河水往上,已经开始漫过我们的双脚,车子的风挡玻璃也消失在水中。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je commence par une petite vitesse, puis je l’augmente progressivement.

我从小档位开始,升档。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Mais de plus en plus le classicisme marque le pas.

但古典主义被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ensuite, on rajoute le sel et on ajoute l’eau chaude progressivement.

然后加入盐并加入热水。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Elle sent qu'Hélène s'éloigne d'elle un peu.

她感觉海伦在疏远她。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Lentement mais sûrement, Kirby atteignit la cime de la montagne.

卡比终于爬到了山顶。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme vous, j'apprends au fur et à mesure.

和你们一样,我学习。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

J'ai petit à petit pris conscience de mon existence.

意识到我的存在。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'accumulation de ces technologies finit par provoquer une avancée capitale dans le domaine en question.

技术积累,最后产生突破。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je remue brièvement pour que le sucre se caramélise harmonieusement.

我大致炒一下,让糖地上色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

A l'aide d'une pince, au fur et à mesure, on va le retourner.

用夹子翻面。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Durant le XVIIIème siècle, le pays va se fermer progressivement au monde extérieur.

18世纪,该国闭关锁国。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Histoire de garder une certaine consistance, et on mélange progressivement.

为了保证浓度,我们要搅拌。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite, je vais ajouter de l'eau au fur et à mesure.

接下来,我要加入水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mckinstryite, mcroexerciseur, Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接