La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.
将扩大现场的逐字记。
Ce faisant, nous regrettons qu'il n'existe pas de procès-verbaux de ces séances.
遗憾的却没有逐字记。
La Commission a établi un procès-verbal de chaque réunion.
委员对每次晤都作了逐字记。
Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.
有逐字记的数量增加了3%。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次的逐字记或简要记。
Ils sont mentionnés, comme je l'ai dit, dans les procès-verbaux et les enregistrements sonores.
正如我说,内容都记在逐字记和简要记中。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次不作逐字记,也不作简要记。
Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.
Tous les procès-verbaux de séance provisoires sont maintenant disponibles en ligne.
大所有临时逐字记目前也都可联机检索。
Il est toutefois impossible d'établir un compte rendu intégral de consultations officieuses.
然而,它无法保存非正式磋商的逐字记。
Je demande que la présente déclaration soit consignée intégralement dans le rapport de la Conférence.
“我请求将本声明逐字记入报告里。
Le Bureau prend note du paragraphe 24 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于逐字记和简要记的第24段。
Il peut s'agir soit de procès-verbaux de séance (PV), soit de comptes rendus analytiques (SR).
记分逐字记(PV)或简要记(SR)两种。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于逐字记和简要记的备忘第26段。
Le Bureau prend note du paragraphe 29 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于逐字记和简要记的备忘第29段。
Le Bureau prend note du paragraphe 27 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于逐字记和简要记的备忘第27段。
Ces séances nécessiteront des services d'interprétation en anglais et en français et exigeront l'établissement de procès-verbaux.
将需要英文和法文口译以及逐字记。
Nous voudrions que cette réserve soit consignée dans le procès-verbal de cette séance.
我们希望将一保留意见记今天上午的逐字记中。
Pendant l'exercice biennal 2006-2007, on aura davantage recours à des services externes de rédaction de procès-verbaux.
在2006-2007两年期将更多采用场外逐字记做法。
Une autre consolation, peut-être, est que les séances publiques donnent lieu à l'établissement de procès-verbaux verbatim.
另一个值得安慰的事情也许,公开有逐字记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme une dictée, mais au lieu de transcrire mot pour mot, vous devez reformuler ce que vous entendez.
这听写一样,但你必须重新表述你听到的内容,而不是逐字记录。
Les deux interlocuteurs semblaient préoccupés. Nous sténographions de notre mieux le dialogue qui s’engagea.
那两个对的人仿佛各有所思。我们把他们的量逐字逐句地记录下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释