有奖纠错
| 划词

Certains signataires ont révélé par la suite que la déclaration avait été préparée à Bali (Indonésie) et qu'ils avaient été contraints de la signer sous la menace d'une arme, à l'hôtel Peneeda View à Bali.

有些签字后来透露说,该宣言在印度尼西亚巴草,他们是在枪口威逼之下在巴伯尼达风景大饭店(Penida View Hotel)签署的。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties sont néanmoins prévues pour assurer l'équilibre entre le droit de savoir et le droit à la confidentialité par une réglementation limitant la communication des données à des tiers inscrits sur une liste de personnes autorisées à les recevoir.

但是同时,也规定了保障措施,以便对将资料透露给登记为透露的第三方实行管理,从而兼顾知情权和个人隐私权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表明当犯人死刑之后,当局一贯不向亲属们发出通知、拖延死亡证书的签发,而且不透露的掩埋地点。

评价该例句:好评差评指正

Des lois mal rédigées ou mal appliquées peuvent entraîner des poursuites à l'endroit d'individus qui ne sont pas au courant de leur infection, qui ne connaissaient pas les modes de transmission du VIH ou qui avaient omis de révéler leur infection à la personne à risque.

草不当的法律或不适当的执法就会导致诉不知道已感染艾滋病、不了解艾滋病毒如何传播,或未向有风险透露其艾滋病感染的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sursalé, sursalure, sursassite, sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer, sursaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Selon le journaliste coauteur du livre qui révèle l'enquête secrète, elle ira même un peu plus loin.

透露秘密调查的书的记合著说,它甚至会走得更远。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

L'envoyé a révélé qu'ils ont également tenu de longues discussions sur les détenus, les prisonniers et les victimes d'enlèvement.

特使透露,他们还就被拘留、囚犯受害问题进行长时间的讨论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Anticapitaliste, Y.Chouinard confiait dans une vidéo ne jamais avoir voulu devenir milliardaire et évoquait déjà la responsabilité des chefs d'entreprise.

反资本主义 Y.Chouinard 在一段视频中透露,他从未想过成为亿万富翁,并且已经商界领袖的责任。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Enfin, le journaliste doit protéger ses sources et ne doit pas dénoncer les personnes qui lui donnent une info si celles-ci veulent rester anonymes, même pas à la police.

最后,记必须保护他的消息来源,如果后想要保持匿名,就不能透露向他供信息的人,甚至连警方也不能透露

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4 personnes dorment en prison: E. Kaili, vice-présidente grecque de l'institution, au centre de l'affaire, son compagnon, F. Giorgi, qui est assistant parlementaire, P. -A. Panzeri, ancien député italien et un lobbyiste dont l'identité n'a pas été révélée.

4 人在监狱中睡觉:E.Kaili, 该机构的希腊副总裁, 处于案件的中心, 她的同伴 F.Giorgi, 他是议会助理, P. -A.Panzeri, 前意大利国会议员一名游说, 其身份尚未透露

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


survol, survoler, survoltage, survolté, survoltée, survolter, survolteur, survolteur-dévolteur, sus, sus-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接