L'enquête doit se faire en toute transparence.
调查须在透明的情况下进行。
L'eau de ce lac est parfaitement limpide.
这湖的湖水是非常清澈透明的。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不担忧什么,这是一次透明的大会。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
这件中向公众透明的义务是不可以回避的。
Agrave; la sortie du défilé Dries, le noir en transparences et en plissés.
在结束干燥的禁止词语之后,透明的黑色和纹。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司的收入是透明的,利润不大,追求的是流量。
Nous avons besoin de politiques de subvention transparentes.
我们需要透明的补贴政策。
Les décisions et les procédures doivent être transparentes.
决定和须是透明的。
Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.
须以透明的方式开展这种努力。
Elle a toujours soutenu les initiatives visant à promouvoir une transparence authentique.
我们一贯支持促进真正透明的倡议。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明的方式提供此类捐赠。
Une telle discussion ouverte et transparente est très importante.
这种公开和透明的辩论极其重要。
Ces révisions doivent suivre des procédures normalisées, bien établies et transparentes.
订正工作应当遵循透明的既定标准。
Nous avons mené un processus ouvert et transparent.
我们有了一个公开和透明的。
Premièrement, il faut établir des règles justes et transparentes en matière d'enquêtes.
首先,须制定公平透明的调查规则。
Ce dialogue doit reposer sur les principes d'ouverture et de transparence.
这种对话须基于公开和透明的原则。
L'objectif est de fournir des services financiers efficaces et transparents.
目的是提供有效且透明的财政服务。
L'aide n'est pas allouée en fonction de critères objectifs et transparents.
援助没有按照客观、透明的标准分配。
Neuvièmement, les sanctions devraient être mises en oeuvre de façon transparente.
第九,应当以透明的方式执行制裁。
Les réunions seront organisées de manière totalement transparente.
这些会议将以完全透明的方式组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.
发光透明。
Non ce mot là il n'est pas transparent.
不,这个词不透明。
Ça sera translucide si je comprends bien.
它会透明,对吧?
Les choses sont noires, les créatures sont opaques.
东西黑,人不透明。
L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.
给他包扎护士穿着透明防护服。
Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.
我希望在完全透明框架中完成此工作。
Là il n'est plus blanc, il est transparent carrément le truc !
现在蛋不白了,而透明了!
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
张透明低音乐器图片,以及类似切。
Ensuite, je vais couler la panna cotta dans des petits verres transparents.
然后我会把布丁倒进透明小玻璃杯里。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供明确发言以及公开透明信息。
Et là, j'ai un doute parce que ton bouillon de lard va être translucide.
我现在有点怀疑,因熏肉汤会透明。
Après 24 heures, tout ce qu'il reste autour des oeufs, c'est une petite membrane translucide.
24小时后,鸡蛋周围只剩下层透明小膜。
J'ai utilisé un rouge opaque pour bien couvrir l'illustration.
我用不透明红色很好地覆盖了盒子上插图。
Et moi c'est parce que je veux sur l'opaline, je veux quelque chose de translucide.
而我不想让它变色,我想要透明效果。
C'est un moyen d'avoir un bouillon très limpide, translucide.
这种制作非常清澈、透明蔬菜汤方法。
Donc gélifié, ça va former une pâte transparente.
所以凝固后会形成透明“面皮”。
J'ai mis une coque, c'est un trimaran de 20 mètres de long complètement transparent.
我装上了船体,它艘完全透明20米长三体船。
Mary était apparue au bras de son père dans la lumière diaphane de l’entrée.
玛丽挽着她父亲手臂,出现在大门旁透明光影下。
Peeves, l'esprit frappeur, n'avait rien de pâle ni de transparent.
皮皮鬼个专门搞恶作剧鬼,他不苍白而透明。
On aurait dit une perceuse à percussion mais translucide.
像古代冲击钻,不过透明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释