Il y a une période d'accoutumance.
有一个适应的阶段。
Elle se fait très bien à son nouveau métier.
她很适应新的职业。
Du vaste ensemble d'ouvrages sur l'adaptation, un certain nombre de messages apparaissent.
从关于适应的大量文献中可以看出一信息。
Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.
北极熊要适应新的气候环境。
Le monde traverse des changements constants et les efforts d'adaptation ne peuvent pas suivre.
世界总在经历变化,但适应的步伐及时跟上。
Continuer à développer de nouveaux produits qui répondent à la demande du marché.
断开发研制新的适应市场需求的产品。
Néanmoins, de nombreuses contraintes limitaient leur capacité à s'adapter de façon efficace.
然而,众多的制约因素限制了非洲家进行有效适应的力。
Ces études recensent les vulnérabilités et font des recommandations concernant l'adaptation.
研究的重点是查明脆弱点所在并提出调整适应的建议。
Clairement axées sur l'atténuation des changements climatiques, ces stratégies renferment également des éléments d'adaptation.
略明显着重于气候缓解,但也含有适应的内容。
C'est à ce nouveau contexte international, cette nouvelle réalité que nous devons tous nous adapter.
我们所有人必须全力适应的正是种新际环境、新现实。
Il s'y fera à la longue.
他慢慢儿会习惯的。时间长了他会适应的。
Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ?
一句好像应该是你适应新的生活吗?
Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.
理想化和慷慨性格使您适应现代的世界。
À cette fin, il serait utile de quantifier les coûts et les avantages de l'adaptation.
改进对适应的成本和效益所作的数量评估,将有助于取得更好的成效。
Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.
填补适应工作的资金缺口。
Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.
我们会按照您的需求和预算提供适应您的方案。
Leur connaissance de l'adaptation (traditionnelle et communautaire) pourrait être fort utile.
妇女有关适应的知识(传统知识和有社区针对性的知识)可以成为重要的资源。
Les mesures d'adaptation sont donc mal connues.
因此适应措施的知识十分有限。
Elle s'est accommodé à son nouveau travail.
她适应了她的新工作。
Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.
为了适应酒店服装的洗涤频率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carl, tu es capable de t'adapter.
卡尔,有能力适。
Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.
他想知道Juliens适怎么样,我是不是要留下他。
Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.
所以我有一种不适激反,这几乎要把我杀死。
Mais certains l'ont mieux vécu que d'autres.
但是某些比其他要适更好。
On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.
我可以说ISTP是有目标,独立,现实和易适。
Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.
易适且在出方法解决问题方式更灵活。
Chaque semaine, ils devront s'adapter lors d'épreuves inédites.
每周他都必须适新挑战。
Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.
退休员有时难以适新生活状态。
Il se fond dans le décor, il s'infiltre partout.
他适自己环境,他渗入各个地方。
C’est une façon pour eux de s’approprier la langue française.
对他来说这是一种适法语方式。
D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.
首先,必须在创新和适同时满足当前基本需求,以保持主动性。
Elle s'adapte facilement à différents types d'environnements et mange presque tout.
它很容易适不同环境,几乎什么都吃。
Au pied du Canigou, ces abricotiers sont-ils encore adaptés aux conditions climatiques locales ?
在Canigou山脚,杏树还能适当地气候条件吗?
Ils adaptent donc leur apparence grâce à cette couche naturelle de camouflage vert.
所以它用这种天然绿色伪装来适自己外表。
Mais dans la réalité, comment on se loge à chaque étape ?
但实际上,我该如何适旅行每个阶段呢?
Ils sont adaptés à tous les milieux.
它适于所有环境。
Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.
与两个世纪前相比已经变化很大,我很难一下子适。”
Ces problématiques de sécurité, elles préoccupent les loueurs de trottinette en libre service qui tentent de s'adapter en permanence.
这些安全问题是不断尝试适公共滑板车租用者所关心。
Vous êtes des personnes plutôt adaptables, et le travail en automne vous offre une flexibilité, qui vous plait.
是一个更能适,自主工作给供了灵活性,这让开心。
En fait tout est une question d'équilibre, et surtout d'adaptabilité !
其实,一切都是关于平衡问题,尤其是适性问题!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释