有奖纠错
| 划词

Il y a une période d'accoutumance.

有一个适应阶段。

评价该例句:好评差评指正

Elle se fait très bien à son nouveau métier.

她很适应职业。

评价该例句:好评差评指正

Du vaste ensemble d'ouvrages sur l'adaptation, un certain nombre de messages apparaissent.

从关于适应大量文献中可以看出一信息。

评价该例句:好评差评指正

Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.

北极熊要适应气候环境。

评价该例句:好评差评指正

Le monde traverse des changements constants et les efforts d'adaptation ne peuvent pas suivre.

世界总在经历变化,但适应步伐及时跟上。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à développer de nouveaux produits qui répondent à la demande du marché.

断开发研制新适应市场需求产品。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, de nombreuses contraintes limitaient leur capacité à s'adapter de façon efficace.

然而,众多制约因素限制了非洲家进行有效适应力。

评价该例句:好评差评指正

Ces études recensent les vulnérabilités et font des recommandations concernant l'adaptation.

研究重点是查明脆弱点所在并提出调整适应建议。

评价该例句:好评差评指正

Clairement axées sur l'atténuation des changements climatiques, ces stratégies renferment également des éléments d'adaptation.

略明显着重于气候缓解,但也含有适应内容。

评价该例句:好评差评指正

C'est à ce nouveau contexte international, cette nouvelle réalité que nous devons tous nous adapter.

我们所有人必须全力适应正是种新际环境、新现实。

评价该例句:好评差评指正

Il s'y fera à la longue.

他慢慢儿会习惯。时间长了他会适应

评价该例句:好评差评指正

Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ?

一句好像应该是你适应生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes attiré par la vie d'autrefois.Idéaliste et généreux vous vous détournez du monde moderne.

理想化和慷慨性格使您适应现代世界。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il serait utile de quantifier les coûts et les avantages de l'adaptation.

改进对适应成本和效益所作数量评估,将有助于取得更好成效。

评价该例句:好评差评指正

Combler les déficits financiers qui font obstacle à l'adaptation.

填补适应工作资金缺口。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们会按照您需求和预算提供适应方案。

评价该例句:好评差评指正

Leur connaissance de l'adaptation (traditionnelle et communautaire) pourrait être fort utile.

妇女有关适应知识(传统知识和有社区针对性知识)可以成为重要资源。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'adaptation sont donc mal connues.

因此适应措施知识十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est accommodé à son nouveau travail.

适应了她新工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了适应酒店服装洗涤频率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Carl, tu es capable de t'adapter.

卡尔,有能力

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.

他想知道Juliens怎么样,我是不是要留下他。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.

所以我有一种不激反,这几乎要把我杀死。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais certains l'ont mieux vécu que d'autres.

但是某些比其他要更好。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

可以说ISTP是有目标,独立,现实和易

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.

且在出方法解决问题方式更灵活。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chaque semaine, ils devront s'adapter lors d'épreuves inédites.

每周他都必须挑战。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.

退休员有时难以生活状态。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il se fond dans le décor, il s'infiltre partout.

自己环境,他渗入各个地方。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est une façon pour eux de s’approprier la langue française.

对他来说这是一种法语方式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, l'impératif de concilier les besoins essentiels du temps immédiat tout en innovant et en s'adaptant pour garder l'initiative.

首先,必须在创新和同时满足当前基本需求,以保持主动性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle s'adapte facilement à différents types d'environnements et mange presque tout.

它很容易不同环境,几乎什么都吃。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au pied du Canigou, ces abricotiers sont-ils encore adaptés aux conditions climatiques locales ?

在Canigou山脚,杏树还能当地气候条件吗?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils adaptent donc leur apparence grâce à cette couche naturelle de camouflage vert.

所以它用这种天然绿色伪装来自己外表。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dans la réalité, comment on se loge à chaque étape ?

但实际上,我该如何旅行每个阶段呢?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ils sont adaptés à tous les milieux.

于所有环境。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.

与两个世纪前相比已经变化很大,我很难一下子。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces problématiques de sécurité, elles préoccupent les loueurs de trottinette en libre service qui tentent de s'adapter en permanence.

这些安全问题是不断尝试公共滑板车租用者所关心

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt adaptables, et le travail en automne vous offre une flexibilité, qui vous plait.

是一个更能,自主工作给供了灵活性,这让开心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait tout est une question d'équilibre, et surtout d'adaptabilité !

其实,一切都是关于平衡问题,尤其是问题!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接