有奖纠错
| 划词

La FAAFI s'est associée à la déclaration des participants.

参与者的上述立场得到退职务员协联的支持。

评价该例句:好评差评指正

Leurs pays de nationalité sont également plus diversifiés.

退休的前工作人员的来源国也多于已领走离职偿退职工作人员的来源国。

评价该例句:好评差评指正

Allocations forfaitaires : - allocation de mariage, allocation de remariage, allocation pour handicap.

包括结婚补助、再婚补助、丧失能力退职

评价该例句:好评差评指正

Cela leur donne accès aux Fonds généraux de prévoyance, à un système de primes et autres prestations.

自愿退休的男女雇员可以享受普通退职和其他养恤福利。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes à charge et conjoints survivants des anciens fonctionnaires peuvent également être couverts dans certaines conditions.

在某些情况下,退职工作人员的家属或遗属也可享受这一保险。

评价该例句:好评差评指正

Tous les trois ans, la moitié des membres (cinq) quittera le Comité et cinq nouveaux membres seront nommés.

每隔三年,委员会的一半成员(即5名成员)将退职,并命5名新成员。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où il décide d'abandonner ses nobles fonctions, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在他决定从他的崇高职务退职时,我们祝他在今后从事的事业中取得巨大成功。

评价该例句:好评差评指正

La FAAFI a indiqué que ses membres étaient prêts à coopérer à l'étude, offre dont le Comité s'est félicité.

退职务员协联指,协联成员愿意为研究报贡献,联委会对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La FAAFI a présenté au Comité mixte une note renouvelant les propositions qu'elle avait antérieurement soumises sur ces questions.

退职国际务员联协向委员会提交了一份报,重申了之前就这些事宜向委员会提交的提议。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rappelé à cet égard que l'Assemblée générale avait déjà approuvé la suppression d'une partie de cette réduction.

退职务员协联回顾,大会已经批准部分取消这一规定。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème tenait au fait que 30 % des administrateurs devront partir à la retraite d'ici trois à quatre ans.

第二个挑战是30%的专业人员将在未来三到四年内退职

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions étaient classées selon trois catégories : a) ajustements au coût de la vie; b) mesures actuarielles; c) ajustements spéciaux applicables aux petites pensions.

退职务员协联在说明中将提案分成三类:(a) 生活费调整;(b) 精算措施;(c) 小额养恤的特殊调整。

评价该例句:好评差评指正

Cette association travaille étroitement avec d'autres ONG et considère la participation de la société civile comme essentielle pour l'avenir des pays en développement.

退职联合国工业与发展专家协会与其他非政府组织有着密切合作,并认为民间社会的参与是发展中国家的未来的关键。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux chefs des services de sécurité ont été nommés, et la loi sur la retraite des forces de sécurité est en cours d'application.

已经命了新的保安部门的负责人,并且正在执行保安退职法。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération a appelé l'attention du Comité sur un certain nombre de paramètres qui pourraient être pris en compte lorsque cette question sera réexaminée.

退职务员协联提请联委会注意再次审议这一问题时可以考虑的若干衡量标准。

评价该例句:好评差评指正

Le formulaire utilisé sera mis à jour et révisé après consultation de la Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI) et des organisations affiliées.

经与退职国际务员协会联合会及其他成员组织讨论后,增补和修订应享权利证书表格。

评价该例句:好评差评指正

La FAAFI est également en contact régulier avec un certain nombre d'associations dans d'autres pays, qui sont susceptibles de devenir membres le moment venu.

此外,其他一些国家的协会与退职务员协联保持着经常关系,其中一些协会可能在适当时候成为成员。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'utiliser une expression positive du type “sans raisons valables” pour souligner que les arbitres qui se désistaient devaient justifier leur désistement.

了一项建议是使用正面的措词,大致为“无有效理由”,以强调退职的仲裁员应给退职的理由。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de ce projet, qui a duré 18 mois (de février 2002 à août 2003), a été facilitée par un don de 18 285 dollars E.U.

通过防止和保护就业儿童、他们的退职和康复,通过确保专业咨询服务、具体行动,通过收集和传播信息等方式,该项目还将有助于在阿尔巴尼亚消除童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales ci-après étaient représentées: Association des anciens experts des Nations Unies en industrie et développement, Institut supérieur de gestion (ISG) et Soroptimist International.

下列非政府组织席了会议:退职联合国工业和发展专家协会、(法国)高等管理学院、职业妇女福利互助会国际。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kassaïte, kassala, kassel, kassite, kata, katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces quatrevingts francs étaient fort exactement soldés, au nom de M. Gillenormand, par son receveur de rentes, M. Barge, huissier retiré, rue du Roi-de-Sicile.

这八十法向是由吉诺曼先生的息代理人巴什先生——退人,住在西西里王街——准时如数代付的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kathakali, katmaïen, katmandou, katmandu, katoptrite, katowice, katsuratree, kattégat, katungite, katus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接