有奖纠错
| 划词

Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.

匆促的进步会引起更快的退步

评价该例句:好评差评指正

Un retour à la violence serait une régression inacceptable.

恢复暴力将是可接受的退步

评价该例句:好评差评指正

Ce serait faire un pas en arrière.

这种情况的出现将是一种退步

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne faut pas permettre un tel recul.

能让这种退步发生。

评价该例句:好评差评指正

Cela constituerait un sérieux revers pour le désarmement et la non-prolifération nucléaires.

这将是核裁军和扩散的重大退步

评价该例句:好评差评指正

Nous avons régressé dans plusieurs fronts, et nous n'avons même pas exploré de nouvelles pistes.

我们在一些方面甚至退步了,更要说取得新突破了。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit de ces pays stagnent, voire régressent par rapport à cet indicateur.

其中大约18个国家在这一指标上根本毫无进展,有的甚至还在退步

评价该例句:好评差评指正

Le risque demeure néanmoins que toute défaillance à cet égard puisse se traduire par de sérieux revers.

措施假如实施当,将出现严重的退步

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, ce tableau de bord indiquera les progrès, les reculs, les détours et les avancées.

随着时间的推移,成绩单将显示进步、退步、改变路线和突破。

评价该例句:好评差评指正

Autre revers : l'apparition d'affiches d'incitation à la haine à Pristina, à Pec et à Mitrovica.

我们认为,另一个退步就是最近在普利斯蒂纳、佩奇和米特洛维查出现的“仇恨宣传”。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants ont noté la détérioration des indicateurs, qui témoignaient d'une régression économique profonde et durable dans ces territoires.

们注意到,一些令人安的指数明,在这些领土上发生了经济大幅度持续退步的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants ont noté la détérioration des indicateurs, qui témoignaient d'une régression économique profonde et durable dans ce territoire.

们注意到,一些令人安的迹象明,在该领土上发生了经济大幅度持续退步的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème est exacerbé lorsque le développement s'arrête, régresse ou s'accompagne d'une aggravation des inégalités, ce qui aggrave les tensions.

过去,每逢发展停顿、退步,加上平等现象日趋严重,紧张局势加剧,这一问题就严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

Par opposition, l'Afrique subsaharienne (Afrique du Sud exceptée) régresse dans la structure technologique de la production industrielle et des exportations.

对比而言,撒哈拉以南非洲(包括南非)在工业生产和出口的技术结构方面则在退步

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, on constate un manque d'évaluations des ressources en eau, voire un déclin des pratiques de surveillance de l'eau.

国家水的评估工作很有限,国家水的监测工作的运作情况甚至有退步

评价该例句:好评差评指正

Sur la question de la réforme du Conseil de sécurité, nous ne pouvons pas reculer devant la nécessité de prendre de décision.

在安全理事会改革问题上,我们能从对这个问题作出决定退步

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'un certain nombre de pays ont prospéré à un rythme sans précédent, d'autres ont perdu leur avance et ont même régressé.

有些国家以空前速度实现繁荣,有些国家却丧失以往的成就,甚至有所退步

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le régime de congés, d'indemnités et de prestations de la fonction publique de référence n'avait pas marqué de recul.

同时,参照方的休假、津贴和福利制度没有退步

评价该例句:好评差评指正

La figure 9 indique les 10 pays où l'IDH a le plus augmenté et les cinq pays où il a le plus diminué.

图9显示在人类发展指数方面进步最大的10个国家和退步的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la croissance dans le monde s'est ralentie depuis l'adoption de la Déclaration du Millénaire, et ce, surtout dans les pays en développement.

过,自通过《千年宣言》以来,全球增长出现退步,发展中国家首当其冲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paléosome, paléostriadum, paléostructural, paléotalus, Paléotaxodontes, paléotectonique, paléotempérature, Paléotherides, paléothérium, paléothermal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais attention, ça veut pas vraiment dire qu'on est rétrogrades.

但要小心,这并不意味着们在退步

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ne vous inquiétez pas, c'est pas possible de régresser, sauf si vous ne pratiquez pas.

别着急,你是不可能退步的,除非你不练习。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je relativise, la vie m’a appris que le travail est fondamental mais qu’il faut aussi savoir prendre du recul.

事实上,相,生活会了确实是必要的,但是也要学会退步

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Le manque d'utilisateurs du bitcoin n'a pas été la seule raison à ce pas en arrière de Nayib Bukele.

比特币用户不足并非Nayib Bukele退步的唯一原因。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça que quand vous êtes stressés ou fatigués, vous avez l’impression de régresser et de faire des erreurs de débutants.

这就是为什么当你感到压力或疲倦时,你会觉得自己在退步并犯初学者的错误。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a un jour où on est plus fatigué, on a l’impression de parler moins bien, donc on a l’impression qu’au contraire on a régressé.

当某天你感觉更加疲惫时,会觉得自己说得没那么好,所以就会觉得自己退步了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palépathologie, palerme, palermoïte, paleron, palestine, Palestinien, palestre, palet, palethnologie, paletot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接