Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.
我还要感激在场的人和现
人。
Les candidats sont acceptés indépendamment de toute considération de race, de couleur, de religion, de croyance, d'origine nationale, d'ascendance, de sexe, de situation de famille, d'âge, de handicap, d'antécédents militaires ou de tout autre état juridiquement protégé.
不论种族、肤色、宗教、信念、原籍、出身、性别、婚姻状况、年龄、残疾、人身份或任何其他合法保护地位为何,一律接受为成员。
D'anciens militaires et policiers sont recrutés comme «agents de sécurité», mais lorsqu'ils se retrouvent dans des situations de conflit armé de basse intensité ou des situations d'après conflit, ils deviennent de facto des soldats privés militairement armés.
人和警察是作为“保安人员”招募的,然而,一旦处于激烈武装冲突或冲突后情况中,实际上他们就变成了私营
事武装士兵。
Dans le secteur de la sécurité, les mesures prises aux fins du recensement et de la réinsertion des anciens combattants ont été payants et l'Assemblée nationale a approuvé un document stratégique sur la réforme des services de sécurité et de défense.
在安全部门,人登记和重返社会工作产生了良好的社会收益,国民大会批准了一份关于安全和国防机构改革的战略文件。
Un projet de loi sur le statut des martyrs, invalides de guerre, membres et anciens combattants et leurs familles de l'Armée de libération du Kosovo est demeuré un sujet de discorde, notamment entre certains membres des principaux partis politiques albanais du Kosovo.
一份关于“科索沃解放战争烈士、伤残
人、
队成员和
伍
人及其家属的地位”的拟议法律引起了持续的争议,甚至在主流科索沃阿族政党一些成员之间也引起了争议。
Afin de maximiser leurs profits, les SMSP et leurs filiales ont cherché à attirer vers elles d'anciens militaires et policiers de pays en développement en annonçant qu'elles offraient des salaires attractifs pour des emplois dans des zones de conflit armé telles que l'Iraq.
为使利润最大化,私营保公司及其子公司通过广告大力宣传在伊拉克等武装冲突地区工作的诱人薪金,以刺激发展中国家
人和警察的需求。
Ces commissions sont chargées de définir les critères d'identification des vétérans et ex-combattants, de recenser les vétérans et ex-combattants en fonction de ces critères et d'élaborer des solutions possibles aux problèmes de ces groupes, y compris des moyens de répondre à leurs besoins dans l'avenir.
委员会负责界定人和前战斗员地位的标准,根据所定标准认定
人和前战斗员,制定
人和前战斗员备选政策,包括今后如何满足这些群体的需要。
Les carences ou les insuffisances de la législation, de la réglementation et du contrôle internes des entreprises transnationales de ce type encouragent celles-ci à tenter de recruter comme «agents de sécurité» d'anciens militaires et policiers d'autres pays qui exerceront leurs fonctions dans des conflits armés de faible intensité.
国内立法和规章对私营保公司的脆弱或不充分管制,等于鼓励这些跨国公司谋求从其他国家招募
人和警察,让他们作为“保安人员”到低激烈程度冲突地区工作。
Du fait de l'effet mutagène connu de l'uranium appauvri, on estime d'après des calculs mathématiques (en considérant une moyenne pour des vétérans de la guerre du Golfe) qu'on peut s'attendre dans les régions touchées par des munitions contenant de l'uranium appauvri à 3 000-21 000 décès supplémentaires dus au cancer pour 100 000 personnes.
由于贫化铀已知的诱变影响,在数学上(采用一些海湾战争
人的平均数),在受到贫化铀
火影响的区域,每100 000人当中,可以预期会增加3000-21 000件致命癌症。
Il s'est également entretenu avec plusieurs membres du Gouvernement, notamment le Premier Ministre, le Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale, le Ministre de la justice nouvellement nommé, le Vice-Premier Ministre et Coministre de l'intérieur, le Ministre de la condition de la femme et des anciens combattants, ainsi qu'avec le Président du Sénat et le Président de l'Assemblée nationale.
他还会晤了若干高级官员,包括总理、外交和国际合作部长、新任命的司法部长、副总理兼内务部联合部长、妇女和人事务部长、参议院院长,和国民议院院长。
Le Groupe de travail constate aussi avec préoccupation que, bien qu'il ait appelé l'attention des gouvernements sur ce point, y compris dans certains des pays où il a effectué des missions de terrain, il semble que les SMSP continuent de recruter d'anciens militaires et policiers pour les employer comme «agents de sécurité» dans des zones de conflit armé, telles que l'Iraq.
工作组还关切的是,尽管已提醒一些国家政府(包括它曾经进行实地访问的国家政府)注意,私营保公司似乎仍然在招募
人和警察作为“保安人员”到伊拉克等武装冲突地区工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon ces informations, les vétérans bénéficieront d'un droit à ces prestations de manière rétractive, à partir du 1er octobre 2014. Le gouvernement central les subventionnera par le biais d'une allocation de base et d'une allocation de pension professionnelle.
据了解,自2014年10月1起,退役军人享受退役军人待遇, 中央政府将通过基本津贴和职业养老津贴等方式给予补贴。