La dégradation des terres fait diminuer les plants.
土地退使植物数量减少。
Une évaluation mondiale de la dégradation existante et des risques dans ce domaine.
· 实际的旱地退情况和退的危害进行一项全球评估。
Le climat a abâtardi cette plante.
气候使这种植物退。
Les catastrophes peuvent aussi bien être une cause qu'une conséquence de la dégradation de l'environnement.
灾害既可能是退的结果,也可能是退的原因。
Nous devons aussi faire face à la grave dégradation de l'environnement.
我们还面严重退问题。
L'accroissement de la population a entraîné la dégradation de l'environnement.
人已造成退。
Un tel phénomène peut entraîner une surconsommation et une dégradation des ressources.
可能造成过度消费和资源退。
La dégradation des terres est un phénomène mondial.
土地资源退是个全球现象。
La dégradation des sols est particulièrement grave sur les terres arides.
旱地易受严重的土地退影响。
Jusqu'ici, la dégradation des terres avait été incorporée dans les rapports.
土地退问题至今已写入报告。
Le pays a réalisé une étude sur les causes de la dégradation des sols.
埃及进行了土地退成因的研究。
Notre planète continue d'être en proie à une dégradation de son environnement.
我们的地球继续经受退。
Aspects spatiaux de la dégradation des sols et des ressources en eau.
土地和水质退的空间方面问题。
Collaborer avec le groupe travaillant sur les indicateurs de la dégradation des terres.
与土地退指标工作组相互协调。
Il s'emploie aussi à résoudre le problème de la dégradation de l'environnement.
政府还努力解决退问题。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
确定迫切需要恢复的退地区。
En utilisant des données plus récentes, et d'un accès facile, LADA a amélioré l'étude GLASOD.
旱地退评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退评估,评估结果编成ARC/INFO格式。
La dégradation de l'environnement exige une action collective de toute urgence.
退需要紧急的集体行动。
Une vue d'ensemble des stratégies de contrôle de la dégradation des sols a été présentée.
会上综合介绍了控制土地退的战略。
Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.
需要采取综合办法来扭转旱地的退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La manière dont nous utilisons nos téléphones peut accélérer cette dégradation.
我们使用手机的方式可能会加速这种退化。
La plupart de l'ADN se détériore au bout d'environs 10000 ans.
大多数DNA会在约10000年后退化。
Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.
最近的森林砍伐极大地导致了森林的退化。
En cas de dégradation, l'homme serait-il capable de recréer cette complexité du vivant ?
在退化的情况下,类是否能够重新创造这种复杂的生命?
Mais attention à ne pas aller trop loin, au risque de redevenir des barbares !
但也要注意不要太过分,否则就有可能再次退化成野蛮!
Ces dégradations ont commencé dès l'époque des pharaons, comme le montre l'étude des hiéroglyphes.
这种退化早在法老时代就开始了,正如对象形文字的研究所显示的那样。
Et tout est bien, pourvu que la lumière revienne et que l’éclipse ne dégénère pas en nuit.
一切都很好,只要光明重现,只要暂时的隐没不要退化成黑夜就是了。
Le TSA se caractérise par une altération significative des interactions sociales, de l'apprentissage et de la communication.
自闭症谱系障碍 (ASD) 的特点是社交互动、学习和沟通严重退化。
Le neurone dégénère et finit par mourir.
神经元退化并最终死亡。
Et cette avancée des déserts s'est accompagnée par la dégradation des terres.
沙漠的扩张伴随着土地退化。
Enfin, cet objectif de conservation doit s'accompagner d'une cible précise de restauration, à hauteur de 30% des écosystèmes dégradés.
最后,该保护目标应同时伴随一个明确的目标,恢复已退化生态系统的百分之三十。
Il n'a pas conscience d'avoir dégradé des sites archéologiques.
他不知道有退化的考古遗址。
Une puissance, qui économiquement, au contraire est plutôt dégradée.
相反,在经济上相当退化的权力。
Nous il nous faut des choses, il faut qu'on ait des garanties de non dégradation.
我们需要东西,我们需要不退化的保证。
Elles sont 553 à avoir été touchées, dégradées.
其中有 553 个受到影响和退化。
Normalement, ça ne devrait pas dégénérer tant que ça.
——按理来说,应该不会退化到这种地步。
Des dégradations dans le quartier des Halles et de Châtelet.
Halles 和 Châtelet 地区的退化。
Jean-Robert Pitte : Évidemment, il y a des plantes invasives et puis il y a des plantes en régression.
让-罗伯特·皮特:显然,有一些植物在蔓延,也有些植物正在退化。
Nous arrivons dans une partie du château considérablement plus dégradée.
- 我们到达了城堡的一个相当退化的部分。
Et si l'oiseau était un baromètre précis de notre dégradation de la planète ?
如果这只鸟是我们地球退化的准确晴雨表呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释