有奖纠错
| 划词

La dégradation des terres fait diminuer les plants.

土地退使植物数量减少。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation mondiale de la dégradation existante et des risques dans ce domaine.

· 实际的旱地退情况和退的危害进行一项全球评估。

评价该例句:好评差评指正

Le climat a abâtardi cette plante.

气候使这种植物退

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes peuvent aussi bien être une cause qu'une conséquence de la dégradation de l'environnement.

灾害既可能是退的结果,也可能是退的原因。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aussi faire face à la grave dégradation de l'environnement.

我们还面严重退问题。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la population a entraîné la dégradation de l'environnement.

已造成退

评价该例句:好评差评指正

Un tel phénomène peut entraîner une surconsommation et une dégradation des ressources.

可能造成过度消费和资源退

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres est un phénomène mondial.

土地资源退是个全球现象。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des sols est particulièrement grave sur les terres arides.

旱地易受严重的土地退影响。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, la dégradation des terres avait été incorporée dans les rapports.

土地退问题至今已写入报告。

评价该例句:好评差评指正

Le pays a réalisé une étude sur les causes de la dégradation des sols.

埃及进行了土地退成因的研究。

评价该例句:好评差评指正

Notre planète continue d'être en proie à une dégradation de son environnement.

我们的地球继续经受退

评价该例句:好评差评指正

Aspects spatiaux de la dégradation des sols et des ressources en eau.

土地和水质退的空间方面问题。

评价该例句:好评差评指正

Collaborer avec le groupe travaillant sur les indicateurs de la dégradation des terres.

与土地退指标工作组相互协调。

评价该例句:好评差评指正

Il s'emploie aussi à résoudre le problème de la dégradation de l'environnement.

政府还努力解决退问题。

评价该例句:好评差评指正

Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.

确定迫切需要恢复的退地区。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant des données plus récentes, et d'un accès facile, LADA a amélioré l'étude GLASOD.

旱地退评估用容易获得的比较新的材料改进了全球土壤退评估,评估结果编成ARC/INFO格式。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de l'environnement exige une action collective de toute urgence.

退需要紧急的集体行动。

评价该例句:好评差评指正

Une vue d'ensemble des stratégies de contrôle de la dégradation des sols a été présentée.

会上综合介绍了控制土地退的战略。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'adopter une approche intégrée pour inverser la dégradation des terres arides.

需要采取综合办法来扭转旱地的退

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

La manière dont nous utilisons nos téléphones peut accélérer cette dégradation.

我们使用手机的方式可能会加速这种退化

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La plupart de l'ADN se détériore au bout d'environs 10000 ans.

大多数DNA会在约10000年后退化

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.

最近的森林砍伐极大地导致了森林的退化

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En cas de dégradation, l'homme serait-il capable de recréer cette complexité du vivant ?

退化的情况下,类是否能够重新创造这种复杂的生命?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention à ne pas aller trop loin, au risque de redevenir des barbares !

但也要注意不要太过分,否则就有可能再次退化成野蛮

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Ces dégradations ont commencé dès l'époque des pharaons, comme le montre l'étude des hiéroglyphes.

这种退化早在法老时代就开始了,正如对象形文字的研究所显示的那样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et tout est bien, pourvu que la lumière revienne et que l’éclipse ne dégénère pas en nuit.

一切都很好,只要光明重现,只要暂时的隐没不要退化成黑夜就是了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le TSA se caractérise par une altération significative des interactions sociales, de l'apprentissage et de la communication.

自闭症谱系障碍 (ASD) 的特点是社交互动、学习和沟通严重退化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le neurone dégénère et finit par mourir.

神经元退化并最终死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Et cette avancée des déserts s'est accompagnée par la dégradation des terres.

沙漠的扩张伴随着土地退化

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热

Enfin, cet objectif de conservation doit s'accompagner d'une cible précise de restauration, à hauteur de 30% des écosystèmes dégradés.

最后,该保护目标应同时伴随一个明确的目标,恢复已退化生态系统的百分之三十。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il n'a pas conscience d'avoir dégradé des sites archéologiques.

他不知道有退化的考古遗址。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Une puissance, qui économiquement, au contraire est plutôt dégradée.

相反,在经济上相当退化的权力。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Nous il nous faut des choses, il faut qu'on ait des garanties de non dégradation.

我们需要东西,我们需要不退化的保证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Elles sont 553 à avoir été touchées, dégradées.

其中有 553 个受到影响和退化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Normalement, ça ne devrait pas dégénérer tant que ça.

——按理来说,应该不会退化到这种地步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des dégradations dans le quartier des Halles et de Châtelet.

Halles 和 Châtelet 地区的退化

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Jean-Robert Pitte : Évidemment, il y a des plantes invasives et puis il y a des plantes en régression.

让-罗伯特·皮特:显然,有一些植物在蔓延,也有些植物正在退化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous arrivons dans une partie du château considérablement plus dégradée.

- 我们到达了城堡的一个相当退化的部分。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et si l'oiseau était un baromètre précis de notre dégradation de la planète ?

如果这只鸟是我们地球退化的准确晴雨表呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接