Selon toute apparence, il est déjà parti.
一切迹象表明, 他已经走了。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为我提供最宝贵的迹象。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
人们从各方面都可观察到经济复苏的迹象。
La France mesure aussi la valeur des « signes encourageants » venus de Belgrade et s'en réjouit.
此外,从贝尔格德来了令人鼓舞的迹象,法赞赏迹象的价值,欢迹象。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候选人在展示他缺乏信心,正隐示出紧张的迹象。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰的迹象表明,新兴市场的经济增长也在放缓。
Cette dernière initiative est un signe prometteur dont je me félicite.
美的步骤是一种充满希望的迹象,我对一迹象表示欢。
Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.
没有最近有人涌入的迹象。
Il s'agit là d'un signe évident de progrès.
是一个可观的进展迹象。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我们必须利用积极迹象。
Elle n'a pas détecté le moindre indice de la présence d'armes lourdes.
巡逻队没有发现重武器迹象。
Il existe également d'autres signes qui incitent à l'optimisme cette année.
今年还有其他迹象令人乐观。
Les activités terroristes se poursuivent sans relâche.
恐怖活动没有停止的迹象。
On note cependant des signes d'amélioration sur le front politique.
但政治领域有改善的迹象。
Toutefois, des signaux négatifs sont dès à présent décelables.
不过,现已发现一不好迹象。
Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.
或许是一个时代的迹象。
Il existe des indices d'une relance des négociations.
有迹象表明将重新进入谈判。
Entre-temps, des indications contradictoires provenaient du RUF.
同时,联阵方面出现内讧迹象。
Nous souhaitons exprimer notre satisfaction à l'égard de ces signes positifs.
我们对积极迹象表示赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce processus est naturel, ce n'est pas le signe d'une maladie, juste du vieillissement.
这一过程是自然的,是疾病的迹,只是衰老的迹。
Et ça, c'est plutôt bon signe !
这是一个非常好的迹!
Cherchez les signes de la présence d'une doline.
寻岩溶漏斗存在的迹。
Avez-vous trouvé des traces de phénomènes surnaturels ?
貌似超自然的迹?”
Ce signe a donc une composante subjective.
因此,这个迹有主观成分。
Mais, en somme, rien qui parût appartenir à un campement définitif.
可是任何露宿的迹。
Ça, c'est bon signe quand l'assiette est finie entièrement, et raclée, c'est très bon signe.
这是一个好迹,当整个盘子的蛋糕都完成了,刮完了,这是一个非常好的迹。
Il y a pourtant quelques indices qui trahissent leur présence.
然而有一些迹出卖它们的存在。
Alors, t'es-tu identifié à l'un de ces signes ?
那么,你是否符合这些迹之一?
Ces symptômes ne pouvaient échapper à l’observateur le moins attentif. Cependant Paganel n’avait rien soupçonné.
这种迹,没有逃脱少校的眼睛。
Ces marques sont principalement le signe du vieillissement de la peau.
这些痕迹主要是皮肤老化的迹。
Toujours aucun signe de vie, Monsieur Curieux ?
还是没有生命迹吗,好奇先生?
Le manque d'énergie est un signe.
缺乏精力是一个迹。
Voici cinq signes qui indiquent qu'il s'agit peut-être d'anxiété sociale.
以下五个迹表明这可能是社交焦虑。
Si vous détectez l'un de ces signes, évacuez immédiatement.
如果发现任何这些迹,请立即疏散。
Cependant, des signes de la propulsion par courbure se manifestèrent bientôt.
过,曲率驱动的迹还是出现了。
Ce sont des indices qui vont crédibiliser tout votre poisson.
这是一些使你们的玩笑更可信的迹。
C’est un signe que le corps fonctionne normalement.
这是身体正常运行的迹。
Mais au premier signe de danger, il se réfugiera sous terre.
但是它一旦发现危险的迹便会躲进地下。
Ça, c'est peut-être le signe que la flore n'est pas forcément hyper naturelle.
这可能是一个菌群太天然的迹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释