有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,投资商的资金的融入。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此进行充分的继任规划。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont nécessaires de toute urgence pour assurer le respect de la loi.

采取行动以确保依法行事。

评价该例句:好评差评指正

Il est également de la plus haute importance de relancer le processus de paix.

重启和平进程。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.

正是牢记这一点,俄罗斯认为,解决防止外层空间进行军备竞赛的问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un accord politique s'impose de toute urgence.

这方面,一项政治协议。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ils ont besoin de flux d'APD plus importants et d'investissements étrangers directs.

内陆发展中国家增加官方发展援助和外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, sans plus tarder, trouver des sources de financement additionnelles.

求创新的和其它的发展筹资渠道。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, une telle collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est essentielle.

这方面,与国际原子能机构(原子能机构)充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc d'urgence trouver de nouveaux moyens de promouvoir les échanges et l'investissement.

因此,找新的方法和方式来促进贸易与投资。

评价该例句:好评差评指正

Un changement d'attitude de la part des autorités de la Republika Srpska est urgent.

该共和国当局改变其态度。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant la pauvreté urbaine requiert d'urgence l'attention des décideurs.

但是,城市贫困问题决策者的关注。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont besoin d'urgence d'une législation et d'une politique efficaces pour y remédier.

这些国家行之有效的竞争法和竞争政策。

评价该例句:好评差评指正

Il est de plus capital d'adapter les nouvelles technologies aux impératifs pressants du développement.

使新的技术适应发展方面的也至关重

评价该例句:好评差评指正

Des mesures urgentes sont, par conséquent, nécessaires dans chacun d'entre eux.

因此,采取每个领域采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès supplémentaires doivent aussi intervenir d'urgence pour empêcher la prolifération des armes légères.

防止扩散小武器和轻武器方面取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'urgence d'un accord sur un programme de travail pour la Conférence.

我们就谈判会议的工作方案达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence s'attaquer efficacement à de telles violations des océans.

有效处理这种破坏海洋的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il est également urgent de venir en aide aux nombreuses personnes choquées et endeuillées.

向受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc un besoin urgent de conclure une convention générale sur le terrorisme.

因此,缔约一项关于恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichtyodorulithes, ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

Il est donc urgent d'agir pour limiter le dérèglement du climat et protéger nos pôles.

因此,迫切需要采取行动来限制气候异常变化。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enfin, il y a urgence à remettre le citoyen au centre de la politique.

最后,迫切需要将公民重新置于政坛心。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce fut le problème que, pressant ma tête entre mes mains, j'essayai de résoudre.

这是我迫切需要解决

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avoir désespérément besoin de ton partenaire.

迫切需要伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.

出现是由于城市迫切需要一个公正制度来处理纠纷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Il y a urgence à les accueillir, selon l'ONG qui les a secourus.

拯救他们非政府组织表示,迫切需要欢迎他们,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Ils ont besoin d'un soutien aérien en urgence.

他们迫切需要支援。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Il a été averti du besoin urgent de don de sang grâce à ce mail.

由于这封电子邮件,他被警告迫切需要献血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Pour les promoteurs, il faudrait d'urgence une loi pour encadrer la location des maisons secondaires.

对于开发商来说,迫切需要一部法律来规范第二套住房出租。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212

Les chiffres montrent qu'il y a urgence à agir.

数字表明迫切需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Pour elle, il est urgent que la mairie s'attaque au problème des fêtards.

对她来说,市政厅迫切需要解决狂欢者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Au 48e jour de guerre, le mouvement islamiste a un besoin vital de se réorganiser.

战争进入第48天,伊斯兰运动迫切需要重组。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Il y a urgence à reboiser de façon différente la France.

- 迫切需要以不同方式重新造林法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Aujourd'hui, il est urgent d'appeler au calme.

今天,迫切需要呼吁保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Pour ces habitants, il est donc urgent d'agir.

因此,对于这些居民来说,迫切需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

On s'acharne à réparer pour que ça puisse revoler demain matin.

- 我们迫切需要修复,以便明天早上它能够再次飞行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Des chiens de détection sont réclamés en urgence.

- 迫切需要侦查犬。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Après trois ans de guerre, l'équation semble toujours insoluble.

“一如既往” ,他与马克龙讨论“富有建设性” 。 泽连斯基对谈话内容透露不多, 仅提及他们在进行谈判“深入工作” ,其核心目标已广为人知:追求“公正且持久和平” ,以及乌克兰不可或缺“安全保障” ,这些都被泽连斯基称为未来“安全架构” 组成部分。 这些技术性词汇背后, 反映出乌克兰在停火情况下迫切需要具备足够威慑手段, 以防范俄罗斯可能发起新一轮进攻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

Il y a urgence à promouvoir les maths, qui sont au coeur des métiers de demain.

迫切需要促进数学,这是未来职业核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

C'est là qu'il est urgent de s'accrocher et de se dire qu'il ne faut pas lâcher.

这是迫切需要坚持并告诉自己一定不能放手地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iconale, icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接