有奖纠错
| 划词

Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.

东亮家电集团是目前郑州本土最大的家电企业。

评价该例句:好评差评指正

Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.

加盟店已有数十家正在火爆经营中。

评价该例句:好评差评指正

Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.

食品的销售主要在北京的各大市。

评价该例句:好评差评指正

Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.

好茶客是全国知名的名茶和咖啡物料企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Carrefour est une chaîne de supermarchés de la France.

家乐福是法国的市。

评价该例句:好评差评指正

Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.

可接受全国经销商或大型卖场的牌加工。

评价该例句:好评差评指正

I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.

司是一家特许企业,专业关礼仪服务机构。

评价该例句:好评差评指正

Beijing a plus de 10 chaîne et Sales Center.

北京就有十几家销售中心。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une carte d'adhérent pour avoir accès à tous les hôtels de la chaîne.

必须有会员卡,才能入住该店旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Cette offre sera disponible dans 130 McCafés de la chaine.

这项服务将在130家麦当劳咖啡店中提供。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement basé à Xiamen, les deux ont lancer une chaîne de magasins.

目前总部设在厦门,已有两家直营旗舰店。

评价该例句:好评差评指正

En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.

在短短几个月里就发展店近100家。

评价该例句:好评差评指正

Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.

专业验光、配镜机构。

评价该例句:好评差评指正

Watson et à long terme, tels que Wal-Mart ,7-11 Groupe de la chaîne de vente.

长期与屈臣氏、沃尔玛、7-11等销售集团合作。

评价该例句:好评差评指正

Grampian Computer Technology Co., Ltd est une société exploitant une réaction en chaîne.

嘉林电脑科技有限司是一家经营司。

评价该例句:好评差评指正

De telles menaces peuvent déclencher une réaction en chaîne mondiale qui nous affectera tous.

这种威胁可能引起全球性的反应,而影响到我们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Notre présent débat s'inscrit dans cette longue suite d'efforts.

我们目前的讨论是这一长而不可断开的努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces produits ont été commercialisés par une grande chaîne de supermarchés en Colombie.

部分产品通过哥伦比亚大型店销售。

评价该例句:好评差评指正

Le circuit de la drogue commence par une maîtrise insuffisante du commerce des produits précurseurs.

非法毒品的存在首先是由于对化学先质的贸易缺乏充分的控制。

评价该例句:好评差评指正

Migros, qui est la plus grande chaîne de supermarchés en coopérative de Suisse, emploie 79 000 personnes.

瑞士最大的合作市米格罗,聘佣了79 000人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King?

那汉堡包王快餐连锁店都供应什么呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et maintenant pour fêter tes nouvelles bottes, veux-tu aller au Burger King? suggère Bernard.

现在为了庆祝一下你这双新靴子,你愿意去汉堡包王快餐连锁店吗?贝尔纳建议道。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.

卡特琳法国和美国的连锁店之间有什么不同。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On dit que la désintégration est un phénomène de chaîne, aussi appelé chaîne de filiation.

原子衰变是一种连锁现象,也称为衰变链。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.

即使是最大的连锁店也关门了。

评价该例句:好评差评指正
史人文

Et c'est en 1961 qu'apparaît la première franchise de fast-food en France.

1961年,法国出现了第一家快餐连锁店。

评价该例句:好评差评指正
史人文

La même année est lancée la chaîne de magasins Disney Store.

同年,迪士尼连锁店开业。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'avais un poste dans une grande enseigne de bricolage.

我在一家大型建材连锁店有一份工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Son épaisseur dépassera ensuite l'orbite martienne, entraînant le début d'une extraordinaire réaction en chaîne.

它的厚度最终将超过火星轨道,这时,一个宏大的连锁反应开了。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

J'ai des responsabilités à la tête de cette chaîne et je dois bien évidemment les assumer.

作为连锁店的头儿,我也是有责任的,我当然应该承担责任。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On lui doit notamment la création de la 1re chaîne de centres de bronzage en France.

我们要强调的是,他创造了法国第一个美黑连锁店。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bizarrement ça peut encore se faire, la chaîne d’hotel Holiday inn proposait ce service gratuitement à ses client.

奇怪的是,它仍然存在,假日连锁酒店为他们的客户免费提供这项服务。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Cette crise a eu des conséquences tragiques en cascade dont on n'a toujours pas fini de mesurer l'ampleur.

这场危机产生了惨烈的连锁反应,其严重程度仍未得到精准的评估。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.

哈基姆认识到他的连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔的卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Aujourd'hui, nous allons parler de la campagne Légumes moches dans une chaîne de supermarchés très présente dans notre région.

今天,我们将谈论在我们地区的连锁超市里普遍存在的" 丑陋蔬菜" 运动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous avons découvert que ce type de pratiques peut exister dans d'autres chaînes de fast-food.

我们还发现这种做法可以存在于其他的快餐连锁店中。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il n’y a point d’effet sans cause, répondit modestement Candide ; tout est enchaîné nécessairement et arrangé pour le mieux.

“噢!天下事有果必有因,一切皆如连锁,安排得再妥当没有。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A 26 ans, Hakim Benotmane a fondé la première chaîne de restaurants spécialisés en kebabs.

二十六岁时,哈基姆·贝诺曼创立了第一家专门从事土耳其烤肉的连锁餐厅。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ah oui, il n'a pas menti. C'est bien de la cotte de mailles.

啊,是的,他没有说谎。是连锁邮件。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

D'accord je vais dans aucune chaîne de fast-food.

好吧,我去没有快餐连锁店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接