Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
成期以两届为限。
Le mandat des experts sera de trois ans, renouvelable une seule fois.
这些专期为三年,可一次。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可第二个期。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
Les membres du Comité consultatif auront un mandat de trois ans.
咨询委会成期为3年,可选1次。
Ces cinq États ne peuvent être réélus.
这五个国不得选。
Sièges non permanents dont les titulaires seraient élus pour deux ans et seraient rééligibles immédiatement.
非常理事国席位,期两年,但可以随即选。
Ce parti, le Progressive Labour Party, exerce actuellement son deuxième mandat.
党——进步工党——现在继续。
Ils auront tous le droit d'être élus ou réélus conformément au principe de l'égalité souveraine.
根据主权平等原则,所有会国有资格当选或。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将卸缔约方可再度选一个期。
Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable.
审计人期四年,可以。
La Présidente a rappelé que chacun accomplirait un mandat d'un an, renouvelable une fois.
主席告诉会议,两人期为一年,可选一年。
Conformément à l'article 19, les membres du Bureau sont rééligibles.
根据第19条,主席团成可以选。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.
即将卸缔约方可再度选一期。
Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.
经社会选出成和准成期为三年,但可选。
Les membres du Conseil sont élus pour une durée de trois ans; ils sont rééligibles.
理事会成三年选举一次,可以选。
Leur mandat, d'une durée de deux ans, peut être renouvelé une fois.
成期为两年,可一次。
"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.
关于我竞选问题争论将在一月底二月初得到答案。
Les membres sont désignés par l'Assemblée générale pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois.
“2. 法官由大会命,期四年,并得一次。
Tous ceux qui souhaitent qu'il soit réélu en 2012 ont pour premier devoir de s'unir et de travailler ensemble.
所有希望他能够人们都应团结工作在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous vous êtes décidé tard à annoncer votre candidature à votre réélection.
您很晚才宣布竞选连任。
Si vous êtes réélu Président de la République.
若您连任了法国总统。
En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.
1988年,弗朗索瓦·密特朗在第二轮选举中以54%的选连任。
Et, depuis, il s'est toujours arrangé pour rester au pouvoir, en modifiant même la loi à son avantage.
且,自那以后,他一直连任总统,甚至为了他修改法律。
Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.
然而,部分投,右派选民根本不期待萨科齐的连任。
Pourtant, depuis sa réélection, le chef de l'Etat était resté très discret.
然而,自从他连任以,国家元首一直非常谨慎。
C'est une situation inédite, un président réélu sans majorité absolue.
这是史无前例的情况,总统连任有对多数。
En Israël, Benyamin Netanyahu se dirige vers un 5e mandat de Premier ministre.
在以色列,本雅明·内塔尼亚胡正朝着第五次连任总理的方向迈进。
Danielle Fasquel se donne réélu par un tweet qu'il vient de poster.
丹尼尔·法斯凯尔在刚刚发布的一条推文中宣布自己连任。
Une étiquette qui pourrait permettre de verdir Matignon, un autre souhait du président réélu.
这个标签可以使绿化马蒂尼翁成为可能,这是连任总统的另一个愿望。
E.Dupond-Moretti, qui vient d'être renouvelé à son poste, peut-il rester ministre en attendant son procès?
- 刚刚连任的E.杜邦-莫雷蒂能在等待审判期间继续担任部长吗?
Le commissaire européen ne sera finalement pas reconduit.
欧盟委员最终不会连任。
Les menaces qui pèsent avec la réélection de Macron, ça me préoccupe beaucoup.
与马克龙连任相关的威胁,让我非常担心。
Avant sa réélection, le président a dit vouloir changer l'âge légal de départ.
总统在连任前说要改变法定退休年龄。
Maria Corina Machado vit, elle, dans la clandestinité depuis cette réélection.
自这次连任以, 玛丽亚·科里娜·马查多一直躲藏起。
Réélu deux fois, il devient en 2016 le premier soutien d'E.Macron.
两次连任, 2016年他成为马克龙的第一位支持者。
Le président Johnson, discrédité, annonce qu’il ne se représentera pas et engage l’ouverture des négociations.
名誉扫地的约翰逊总统宣布他不会竞选连任,并开始开始谈判。
Il ne devrait pas se représenter à l'élection présidentielle prévue l'an prochain.
预计他明年不会竞选连任。
Le président sortant, Mohamed Ould Abdel Aziz devrait être réélu.Ses opposants ont boycotté le scrutin.
即将卸任的总统穆罕默德·乌尔德·阿卜杜勒·阿齐兹应该连任。他的反对者抵制了这次投。
C'est donc Sergio Mattarella qui, finalement, a été reconduit pour un nouveau mandat.
因此,塞尔吉奥·马塔雷拉 (Sergio Mattarella) 最终获得连任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释