Premièrement, réfléchir au moyen de conduire des inspections robustes, sous l'égide des Nations unies.
“首先,我们必须考虑如何在联合国主持下严格的。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地了。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机访问。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目的,原子能机可要求对法国设施补充。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框内,原子能机对指定设施。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最后核查措施,可能要求现。
Une visite sur les lieux a été effectuée du 18 au 22 mars.
18日至22日了现。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont inspecté 143 entrepôts d'armes.
在本报告所述期间,稳定部队对军事武器存放址了143次。
La formation d'inspecteurs sanitaires devrait contribuer au meilleur fonctionnement des services d'hygiène du milieu.
对卫生员的培训应能加强环境保健服务。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为一项最后的核查措施,条约规定可以现。
Il a inspecté les quatre principaux aéroports du nord, presque exclusivement utilisés par l'ONUCI.
小组对北方四个最重要机了,这些机几乎完全由科特迪瓦动飞机使用。
L'ONU procédera aux inspections des armes en magasin en présence de la partie concernée.
联合国将在有关当事方在的情况下对储存的武器必要的。
Ce stage comportait des visites des installations utilisées ainsi qu'un exercice pratique d'inspection.
该课程包括访问有关设施以熟悉情况,并了一次实际活动。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续,原子能机才能做到这一点。
I1 devra, dans les trente jours, fournir une déclaration qui facilitera leur travail.
随后,伊拉克必须在30天之内提出一项它将为员工作提供便利的声明。
On pense que cette analyse conduira à inspecter certains sites en Iraq.
预计这会促使对伊拉克境内的地点一些新的。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧规划中的后勤和其他筹备工作。
Lors de l'inspection sur place à Al Khafji, les bâtiments en cause ont été examinés.
在对海夫吉的现过程中对上述两个建筑都了检查。
Cette visite avait-elle effectivement pour objet de rechercher des armes interdites ou visait-elle d'autres objectifs?
这次,果真是为了搜查被禁武器呢,还是另有目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’accord Iran-AIEA ne prévoit pas son inspection.
伊朗-原子能机构协没有规。
Il a tenu ces propos lors d'une tournée d'inspection dans la province du Shaanxi (nord-ouest) effectuée de lundi à mardi.
他是在周一至周二对陕西省(西北部)的期间发表上述言论的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释