有奖纠错
| 划词

Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.

国际会议的筹备工良好

评价该例句:好评差评指正

La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.

机构间和外地一级的协调良好

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.

卢旺达问题国际法庭工良好

评价该例句:好评差评指正

La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.

恢复科索沃地籍资料系统的工良好

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.

我们希望,良好的谈判不久将告完成。

评价该例句:好评差评指正

Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.

对两项公约任择议定书的加入和批准良好

评价该例句:好评差评指正

Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.

委员会的后续程序良好,但可以得到加强。

评价该例句:好评差评指正

L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.

东帝汶人的基本技能发正在继续行并良好

评价该例句:好评差评指正

Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.

初步调查结果表明,我们实现这一新目标的良好

评价该例句:好评差评指正

Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.

环境署各区域办事处和总部的协调工良好

评价该例句:好评差评指正

Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.

他们的评估是,从技术角度而言,选举工良好

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.

《协定》执行工在前三个良好

评价该例句:好评差评指正

La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.

文职办公室主任和新闻主任的征聘工也已完成,确保他们尽快就任的工良好

评价该例句:好评差评指正

L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.

扩大防止母婴传播服务的工在许多国家良好

评价该例句:好评差评指正

Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.

乌干达部队的撤离良好,可以说与原定计划相吻合。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.

亚洲和拉丁美洲良好,而大洋洲和非洲却不那么成功。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.

布干维尔制宪委员会的工情况良好

评价该例句:好评差评指正

L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.

巴厘袭击案调查工良好,迄今已逮捕29人。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.

今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革良好

评价该例句:好评差评指正

Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.

省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省良好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月

On voit effectivement qu'il y a un bon avancement.

- 们实际上可以看到取得了良好进展

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年12月

Que ce soit le tourisme, internet, la coopération juridique et fiscale, les relations entre les deux pays affichent une belle marge de progression.

无论是旅游、互联网、法作,两国关系都取得了良好进展

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接