有奖纠错
| 划词

En 1891 est entré dans l'université de Paris elle à Paris, étudie assidûment la physique et les mathématiques, quand le repére le résultat est la classe entière d'abord.

1891年大学,攻读物学和数学,毕业时成绩名列全班第一。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également demandé au Gouvernement d'indiquer toutes les mesures prises pour améliorer le niveau d'instruction des femmes et les résultats obtenus pour ce qui est de la participation des femmes aux formations professionnelles et supérieures et leur accession aux postes de responsabilité, et de rendre compte des progrès accomplis dans l'élaboration de la législation visant à promouvoir le développement des femmes rurales.

委员会还要求该国政府提供充分的料,说明采取了何种措施提高妇女教育水平,说明为促使妇女参加职业训练和大学并晋升妇女担职务所采取的措施的成果,并报告制订法律草案促进农村地区妇女发展的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et Bien 2

Étienne : La mienne aussi. La période a été difficile, mais enfin, elle va pouvoir entrer à la fac.

我女儿也。这个时期真艰还好她能大学了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc dans ce cas-là, si tu veux joindre une certaine université, si tu veux postuler pour un certain travail, si tu veux t'expatrier, il est quand même recommandé de passer un test pour certifier de ton niveau de français.

在这种情况,如果你想大学,如果你想份工作,如果你想移民,还建议你参加考试来证明自己的法语水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接