有奖纠错
| 划词

Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.

公司秉承印刷文化,努力开拓

评价该例句:好评差评指正

À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.

以团结,创新,作为企业文化。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1999, la société continue depuis la création de l'entreprise.

公司自1999年成立以来不断

评价该例句:好评差评指正

Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.

按计划努力,你将为企业创造欣欣向荣的契机。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一,务实求本、高效能的营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

En compagnie de "qualité d'abord, sincère service", visent à aller de l'avant.

公司本着“质量第一,真诚服务”的宗旨,竭力

评价该例句:好评差评指正

Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!

倡导“自信、专业、乐观、”的团队形象!

评价该例句:好评差评指正

Dans le processus de développement de continuer à explorer les progrès, d'amélioration.

综合发展的过中不断探索、精益求精。

评价该例句:好评差评指正

La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.

毛利人的能力、主动性和心使得他们能够为自己做出选择。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation est une de nos priorités.

下放权力方面有所是优先之一。

评价该例句:好评差评指正

Il faut plus d'intervention que l'expertise administrative fournie jusqu'ici, tout aussi utile soit-elle.

必须基础上提供更多的东西,而不能仅限于目前提供行政专业知识,无论这种知识多么重要。

评价该例句:好评差评指正

Seules les personnalités féminines connues retiennent l'attention.

充其量只注到培养女性大众体育尖子,还缺乏综合的积极的体育方案,以便农村地区的平民百姓中物色和培养妇女和青少年运动员。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche ambitieuse intensifiera la coopération entre les pays souverains de la région.

这一积极的工作将加强本区域各主权国家之间的合作,还将确定如何更好地共享资源并调整政策,以便增加本区域的福祉。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains départements, à des degrés variables, les fonctionnaires ne sont guère motivés.

一些部门不同度地存个别人员不思,干好干坏一个样。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé du document doit être adapté à la situation de chaque département ou bureau.

商定的行动需要有积极性、相关性、可能时并具可衡量性(如数字式)。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à sincèrement coopérer avec où là, faire des progrès, l'amélioration, pour un long chemin.

我们愿与有志者精诚合作,不断,精益求精,争长足的发展。

评价该例句:好评差评指正

Société depuis sa création en 2000, après le développement continu et le progrès de l'maintenant échelle unique!

本公司自2000年成立以来,经过不断的发展,不断的,现已经独具规模!

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts avec nos bons services pour les entreprises progressistes et de faire des contributions dues.

我们愿通过我们良好的服务为企业的做出应有的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La société a pour objectif: de la lettre à d'autres pour améliorer un progrès durable.

以成为本以信待人永续精益求精。

评价该例句:好评差评指正

Principes de gestion de la qualité: intégrité, agressive, efficace et novateur.

诚信、、高效、创新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Choisir de braver les conventions, ignorer les révérences, revendiquer un cœur rebelle.

选择挑战传统,无视教条,拥抱进取之心。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

C'est quelqu'un de très dynamique, motivé, jeune, avec des nouvelles idées.

非常有活力,积极进取年轻人,有新想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Et tout ça grâce à une génération investie, motivée.

- 所有这切都归功于投入、积极进取代人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui, s'en tenant au peu qu'ils étaient, avaient désiré seulement retourner dans la maison de leur amour, étaient quelquefois récompensés.

有些人不思进取,只想回到他们爱情安乐窝里,这种人有时也能得到报偿。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Certains sont entreprenants, d'autres plus contemplatifs.

有些人很有进取心,有些人更沉思。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Parce que, bien entendu, le jeune État riche, entreprenant, commerçant devait se démarquer de l'ancienne puissance coloniale, c'est-à-dire l'Angleterre.

当然,因为这年轻、富有、有进取贸易国家必须与古老殖民国家,即英国保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Alors que les Aureliano étaient renfermés, mais perspicaces, les José Arcadio étaient impulsifs et entreprenants, mais marqués d'un signe tragique.

奥雷里亚诺妇内向但敏锐,而何塞·阿尔卡迪奥则冲动而进取,但带有悲剧性标志。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais alors si leurs ennemis sont faibles et désengagés, et qu'eux sont efficaces et motivés, pourquoi les Arabes s'arrêtent au bout d'à peine vingt ans ?

,如果阿拉伯敌人软弱无能、不思进取,他们却很有效率、积极进取,那为什么阿拉伯人在短短二十年后就停了下来?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Près de 200 emplacements, des mobile homes flambant neufs et des équipes motivées, aux petits soins pour une clientèle qui fait son retour progressivement.

- 近200球场, 全新移动房屋和积极进取团队,照顾逐渐卷土重来客户。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et on comprend bien que les premiers de cordée peuvent désigner ceux qui sont favorisés par la vie, aussi bien que ceux qui sont entreprenants, qui réussissent.

而且众所周知,绳子可以指定那些受到生活青睐人,以及那些有进取人,那些成功人。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza fondait ses arguments sur l'expérience du commo-dore allemand Juan B. Elbers qui avait gâché un noble esprit d'entreprise par la démesure de son ambition personnelle.

弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 论点基于德国政治家胡安·埃尔伯斯 (Juan B. Elbers) 经验,他因人野心过激而破坏了高尚进取精神。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il était blond les cheveux abondamment boucler, une petite barbiche en pointe, est évidemment très entreprenant est tout près a ajouté à la reine de france, ô à son tableau de chasse.

金发碧眼卷发,小胡子点,显然很有进取非常接近添加到法国女王,哦,她狩猎板。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

D'entreprenant et propre qu'il était, José Arcadio Buendia eut bientôt l'air d'un vagabond, négligé dans sa façon de se vêtir, avec une barbe hirsute qu'Ursula réussissait à grand-peine à tailler avec un couteau de cuisine.

何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendia) 虽然进取而干净,但很快就看起来像流浪汉,他穿着漫不经心,胡须蓬松,乌苏拉几乎无法用菜刀修剪。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le pêcheur fut interrompu par une nouvelle salve de coups de feu tirés sur la maison, et par un nouveau coup de pistolet qui répondit à cette salve et jeta bas le plus entreprenant des agresseurs.

被另轮向房子开枪声打断了,另枪也打断了这轮齐射,把最有进取袭击者打倒了。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Ce qui est sûr, c'est que Gabriel Attal a une réputation de fonceur et qu'il vient d'affirmer au travers d'une grande interview à nos confrères du Point qu'il « avait une histoire à écrire avec les français » .

可以肯定,加布里埃尔·阿塔尔 (Gabriel Attal) 享有积极进取声誉,他刚刚在与 Le Point 同事次重要采访中确认,他“有与法国人起写故事”。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Si nous jouons bien notre rôle dans la construction européenne, si nous adaptons notre nation à son temps, si nous nous appuyons sur ce que nous sommes, c'est-à-dire un peuple inventif, entreprenant, généreux, alors, j'en suis sûr, nous réussirons ensemble.

如果我们在欧洲建设中发挥好自己作用,如果我们使我们国家适应它时代,如果我们建立在我们本来样子之上,也就说,有创造力,有进取心,慷慨人民,那么,我相信,我们将共同成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接