有奖纠错
| 划词

Je vais aussi en classe de l'Alliance française, afin de me perfectionner en français.

还去法语培训中心上课,以便进一步提高的法语。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

评价该例句:好评差评指正

Pas de souci a attendre avec cet ebayer. Un tout bon.

信用指数已由eBay撤回:买家没有回应本交易的「未付款通知」。进一步了解。

评价该例句:好评差评指正

La France a décidé d'aller encore plus loin.

法国已决定再进一步

评价该例句:好评差评指正

Ils profitent l'argent des contribuables à leurs activités d'échapper de crime.

用纳税人的钱财进行他们的进一步洗罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire comment vous allez ameliorer votre niveau de Francais et Anglais?

您能跟如何进一步完善您的英语和法语水平吗?

评价该例句:好评差评指正

Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.

本人想通过阿里巴巴电网站来进一步扩大自己的业范围。

评价该例句:好评差评指正

”Les questions, vous comprennent à la demande supplémentaire de service après-vente de compagnie.

等问题,了解您对公司售后服进一步要求。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐的父亲进一步表示:这个孩将在天主教堂中进行洗礼仪式。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons la bienvenue à de nouvelles négociations et la coopération.

欢迎您与们作进一步洽谈与合作。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous fournir une aide supplémentaire.

如果们能提供任何进一步的帮助,请告诉们。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, à réaliser, maintenir et développer les intérêts fondamentaux de la population.

第三,进一步实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de vie s’améliore de plus en plus avec l’augmentation du revenu des populations.

城乡居民收支持续增长,生活水平进一步提高。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.

城乡人民住房条件进一步改善。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que la société sera portée pour plus de développement.

公司希望能得到广阔的空间,进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

们对...感兴趣,们想进一步知道关于...的信息。

评价该例句:好评差评指正

Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.

为了证实的推测,进一步勘察了现场。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons poursuivre la coopération avec votre coopération, de l'avantage mutuel et du développement commun.

们希望进一步加强与您的合作,互惠互利,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Puisse l'année 2002 voir les relations entre nos deux pays se développer encore davantage !

祝愿们两国之间的关系在2002年得到进一步的发展。

评价该例句:好评差评指正

Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.

温妮•马蒂基泽拉被送至附近的一家私人诊所做进一步检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐法语听写提高级

Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们要付出更多的努力,来使得男女平等一步发展。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et ce qu'on cherche à faire, c'est réduire encore.

我们正在努力将其一步缩小。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et au fil des ans elles devraient encore diminuer.

在未来几年里预计会一步减少。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Relation qui demande à être interprétée d’ailleurs.

这种关系在下文中一步解释。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si on va encore un cran au-dessus, on peut offrir des bijoux.

如果我们更一步,我们可以送珠宝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'agit une fois de plus d'une tentative abjecte de discréditer Dumbledore.»

“这是企图一步败坏阿不思·邓布利多的名声,是令人厌恶的行为。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et nous allons continuer de former, d'engager de nouveaux volontaires pour encore nous améliorer.

我们将继续培训新的志愿者,以一步提高自己的水平。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si plus tard dans votre relation, Louise vous dit Je t'aime.

如果你们关系一步发展,路易丝对你说“我爱你”。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est cette piste-là qui est explorée par des journalistes déjà, qu'il faut creuser d'avantage.

记者已经开始探索并且一步挖掘的正是这条线索。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Va-t-elle se stabiliser, reculer ou progresser ?

稳定,消退一步发展呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le problème, c'est qu'avec le changement climatique, les températures risquent encore de monter.

问题在于,随着气候变化,气温可能会一步上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors l'enquête est classée sans suite.

或者,调查已结束而无采取一步措施。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah. Vous voulez en savoir encore plus sur les triangles isocèles ?

啊。你们一步了解等腰三角形?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour faire des économies, les compagnies low cost renouvellent fréquemment leur flottes.

为了一步节省开支,廉航公司经常更新它们的机队。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, Laurie Santos indique elle-même qu'il faut aller plus loin pour confirmer ces résultats.

此外,Laurie Santos本人指出:一步确认这些结果。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais on peut aller un peu plus loin.

但是我们可以更一步

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bah oui, Jean-François, si c'est ton combat, va plus loin.

没错,让-弗朗索瓦,如果这是你的目标,那就更一步吧。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Recouvrir la glace sèche d'un mètre de sol martien augmenterait encore le niveau de protection.

一米厚的火星土壤覆盖在干冰上将一步提高保护水平。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

A locution " à l'intention de" va plus loin.

à l'intention de " 这句话更一步

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On n’en put obtenir d’autres éclaircissements et il partit le lendemain.

没有得到一步的澄清,他第二天就离开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接