有奖纠错
| 划词

Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.

身体独成为作品不可侵独。

评价该例句:好评差评指正

Sa signification a donné lieu à moult discussions.

形象意义争议较大。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes assurés de la qualité du produit.

我们确信产品质量。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.

必须制止可耻行为。

评价该例句:好评差评指正

Je prends deux jeux de celles-ci.

我要两套

评价该例句:好评差评指正

Les pattes de cet animal sont armées de griffes.

动物脚上有爪子。

评价该例句:好评差评指正

La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?

形式研究是否触法律?

评价该例句:好评差评指正

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

传播时尚是女性杂志。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau genre de vie l'a épanouit.

生活使精神焕发。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正研究临床症状。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, ce sont tous les échantillons de ce genre de tissu.

些就是布料全部样品了。

评价该例句:好评差评指正

Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

紧张气氛会导致一场冲突。

评价该例句:好评差评指正

Il n’existe pour l’heure aucun vaccin disponible contre ce type de virus.

目前,尚无防治疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du seul traité de ce genre dans la région de l'Asie.

是亚洲地区唯一类型条约。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.

我还不太适应湿热气候。

评价该例句:好评差评指正

Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.

价格是普通酒三倍.

评价该例句:好评差评指正

Ce trouble est caractérisé par un mode de vie très perturbé.

特征是个人生活方式混乱。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.

我是不接受建议人之一。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois il est un fait que ces offres d'assistance restent très en dessous des besoins.

然而,实际上援助表示远远达不到对援助需求。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs options pour ce modèle de voiture.

式样汽车有好几可选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Il y a l'odeur aussi de cette cure que j'adore.

这种疗法味道。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et dans ce cas bravo, vous avez fait le bon choix.

这种情况下,很好,你们做出了一个好选择。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Comme celui-ci ! Oui, c'est un peu cher, mais ce sera beaucoup plus présentable !

这种。是啊,价钱贵了点,但比较拿得出手!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'adore cette dose de motivation de la nouvelle année.

这种新年动力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les rendements de cette substance sont très faibles.

这种物质产量非常低。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a souvent ce type de discussion.

总是会有这种类型讨论。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vraiment, je l'adore ce rythme endiablé !

非常这种狂热节奏!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Enfin le mot aubergine désigne ce gros légume violet que tout le monde connaît.

茄子指这种很大紫色蔬菜,所有人都认识。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est vraiment pour cela qu'on utilise cet exercice.

这就是们使用这种练习

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.

这种精致鱼在嘴里就化了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Il n'existe pas, à l'heure actuelle, de machines pour cueillir ce type de prunes.

前没有用于采摘这种李子

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est un truc que je suis en train de tester.

前正在测试这种形式视频。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce succès phénoménal n'est donc pas dû au hasard.

因此,这种惊人成功并非偶然。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des conséquences de ce dérèglement sont déjà observables.

这种破坏后果已经显而易见。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais combien il coûte ce ballon ?

这种价格是多少呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Donc on va être obligé de rattraper cette texture de fromage.

所以们要弥补这种奶酪质地。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

承受这种节奏居民人数也更多。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En France, il existe de très nombreux exemples de cette continuité.

在法国,有许多这种遵循例子。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une coalition donc de ce type pour essayer de gouverner.

因此,这种类型联盟试图进行执政。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je ne sais pas quelle est l'origine de cette superstition.

不知道这种迷信起源是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接