C'est un geste qui lui fera plaisir.
这样做会让他高兴。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到他这样年轻。
Quel motif le pousse à faire ça?
是什么动机促使他这样做?
Lui et moi sommes tous deux de cet avis.
我和他都同意这样看法。
J'espère que non.
我希望是这样。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免了会犯这样错误。
Je me demande pourquoi tu l'as fait.
我在想为什么你要这样做。
Oui, c'est exact.
是,就是这样。
Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.
可能会下雨,带上伞吧,这样保险些。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你比我好看得多。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是我们照这样进度继续,就能提前完成任务。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
管采用哪种取暖方式,在这样大房子里,总是够暖和。
Ne te mets pas dans un état pareil.
你别这样。
C'était mon devoir de le faire, je le fais bien volontiers».
这是我有义务这样做,我心甘愿这样做。
Il vaut mieux que cela soit ainsi.
还是这样好些。
Réservez un tel monde pour nous-mêmes, notre vie est aussi belle que ?a !
给我们每个人自己留一片这样世界,这样生活就是美好生活!
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样讲话合适。
Il n'y a pas de souci comme ça.
这样没问题啦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme ci, c'est comme ça .
像 像那。
Et voilà, il y a plein de clichés comme ça.
就,有很多陈词滥调。
C'est ça qu'ils aiment, tu comprends ?
他们喜欢,明白吗?
Moi je suis là ! Alors Sandrine, c'est ça !
我耻骨!而Sandrine耻骨则!
Pas au travail mais c’est plutôt pour les réunions sociales.
在工作上不,而在社交聚会上。
Mais ne soyez pas comme ça, hein!
别,嗯!
Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.
他就逃脱了惩罚。
Il ne faut surtout pas faire ça.
尤其不能做。
Mais ce n'est pas le cas actuellement.
但目前不。
Ce quiva très bien pour la digestion.
非常助消化。
C'est pas comme ça qu'il faut le voir.
不想。
Il se passa huit jours de la sorte.
过了八天。
Et vous travaillez ainsi tous les jours?
您每天都上班吗?
C'est ça, c'est tout à fait ça.
,就。
Est-ce que Nico m’a vue comme ça?
Nico看到我?
Si t'es comme ça, dans ton salon, comme ça pendant une heure et demie.
如果你像话,在你客厅,花1个半小时。
Comme ça je pourrais soigner les gens.
我可以照顾人们。
Ça ne peut pas continuer comme ça.
不能再下去了。
C’est le principe du Prunellier ou Épine noire.
黑刺李就来。
Ça commence à venir ! c’est bien ça !
来了!就!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释