有奖纠错
| 划词

Le chargement de ce camion est trop lourd.

辆卡车装货过重

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats ont succombé par la suite à leurs blessures.

其中2名后来因伤势过重

评价该例句:好评差评指正

Cette poutre peine beaucoup.

根梁负荷过重

评价该例句:好评差评指正

Un des adultes est décédé des suites de ses blessures.

其中一名成年人后来因伤势过重

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enfants seront handicapés à vie du fait de la gravité de leurs blessures.

许多受影响的儿童由于伤势过重终生残疾。

评价该例句:好评差评指正

La police, mal formée et surchargée de travail, n'assure pas vraiment une protection.

培训不足和工作负荷过重的警方几乎没有提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Mohammed Abad était décédé la veille des suites de ses blessures.

外,Mohammed Abad因以前的伤势过重前一天

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.

可以想象,一条文会造成保存人的工作负担过重

评价该例句:好评差评指正

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

评价该例句:好评差评指正

Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.

也是对债务负担过重个当前经济现实的承认。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ressources sont de ce fait très lourdement mises à contribution.

为进一步满足求作出的努力造成有关单位负担过重

评价该例句:好评差评指正

Trois soldats ont été blessés et l'un d'eux est mort des suites de ses blessures.

有三名士兵在袭击中受伤,其中一人因伤势过重

评价该例句:好评差评指正

Or, la société lui impose souvent un trop lourd fardeau.

妇女有生殖和生产双重作用,社会给她们的负担往往过重

评价该例句:好评差评指正

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重的公路基础设施的压力。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci était mort le lendemain des blessures qu'il avait reçues lors du vol.

第二天,Yorke先生因在抢劫案过程中受伤过重

评价该例句:好评差评指正

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重要得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Certains observateurs craignaient cependant que la charge de travail du Mécanisme d'experts ne s'en trouve alourdie.

但是,一观察员表示担心,种方法可能导致新机构负担过重

评价该例句:好评差评指正

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过重

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减轻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Pas trop, ça prend pas trop de place en bouche.

过多,口感也过重

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Ils te mettent la pression et te surchargent.

他们给你压力,给你过重负担。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Si vous frappez trop fort, l'arbitre vous disqualifie.

过重,否则裁判取消你资格。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le bon point, déjà, c'est qu'on avait un peu peur du trop plein, entre guillemets, de sucre.

起初我们有点担心甜味过重

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

Mais il y a une différence entre encourager votre enfant et le surcharger.

鼓励孩子和让他背负过重负担有区别

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils ne surchargent pas leurs enfants d'activités et ne s'inquiètent pas constamment de leur développement.

他们让孩子负担过重,也刻担忧他们成长。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Même si elle essaie de me rassurer, je pense que l'acidité du citron a trop cuit les sardines.

虽然她在安慰我,我觉得柠檬,我觉得柠檬酸度已经让沙丁鱼味道过重了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Un 5eme militaire a succombé à ses blessures.

AS:第5名士兵因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

8 jours après sa violente agression, il a succombé à ses blessures.

暴力袭击8天后,他因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le père de famille de 35 ans n'a pas survécu à ses blessures.

这位35岁父亲因伤势过重幸身亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Toujours dans la région, un adolescent palestinien a succombé à ses blessures.

同样在该地区,一名巴勒斯坦少年因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Un Marocain d'une quarantaine d'année a succombé à ses blessures.

一名四十多岁摩洛哥男子因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Deux d'entre eux, un soldat britannique et un soldat américain ont succombés à leurs blessures.

其中两人,一名英国士兵和一名美国士兵,因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il a réussi à se réfugier dans un commerce, mais il a succombé à ses blessures.

他设法在一家商店避难,因伤势过重而死。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Anti-business pour les patrons écrasés d'impôts.

税收负担过重老板们反对商业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Un soldat tchadien a succombé à ses blessures, ce qui porte le bilan à quatre soldats tchadiens tués.

一名乍得士兵因伤势过重而死亡,造成四名乍得士兵死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

L'homme sur lequel des agents de sûreté avaient tiré hier, garde d'austerlitz à Paris, a succombé à ses blessures.

昨天被安全人员枪击男子巴黎奥斯特里茨一名警卫,已因伤势过重死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Il aurait succombé à ses blessures, après des affrontements avec des soldats nigérians à la fin du mois de juin.

据信,他在6月底与尼日利亚士兵发生冲突后因伤势过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

L'instance les juge « arbitraires » et considère qu'elles font peser un « trop lourd fardeau » sur l'économie chinoise.

机构认为它们“任意”,并认为它们对中国经济构成“过重负担”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le père de la victime, morte de ses blessures, s'est dit " heureux" , estimant que justice a été rendue.

受害人父亲因伤势过重而死亡,他说他感到" 很高兴" ,并感到正义得到了伸张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接