有奖纠错
| 划词

Ce film a obtenu le grand Paix du Festival de Cannes.

这部获得戛纳节大奖。

评价该例句:好评差评指正

Allez jusqu’au cinéma et prenez à droite.

院, 再走一个街区。

评价该例句:好评差评指正

Il était titulaire de diplômes en cinématographie et en photographie et un de ses films avait été présenté à l'occasion d'un festival local.

他获得片和摄方面学位,他拍片子曾入选当地节。

评价该例句:好评差评指正

Claude Lelouch, qui l'a dirigée à plusieurs reprises, a rendu hommage à la comédienne, "peut-être la plus grande actrice du cinéma français d'après-guerre" selon lui.

孙女萝拉· 沃格尔说,她在巴黎拉利布瓦希埃医院“平静”地走。多她出演演克劳德· 勒鲁什,对她表达最后敬意。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a enquêté sur quelques plaintes relatives à l'image donnée des femmes et a prononcé une mise en garde sur la diffusion d'un film pouvant entraîner des sanctions administratives.

委员会曾调查一些有关对妇女描绘指控,发出上演某一特定会受到行政处罚警告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

Et moi, j'avais pas fait de film pour le cinéma.

,从未涉足电影制作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Vous avez écrit des scénarios, réalisé des films.

你写剧本,导演电影

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle est française et n'a encore jamais été filmée en Ukraine.

她是法国人,之从未在乌克兰拍摄电影

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'était pas les meilleurs films que t'as écrits ?

这些不是你写的最好的电影吗?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Voilà, je te le dis, le film est...

跟你说了 这部电影

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

J'avais vu ça dans les films avant, mais là, en vrai, c'était fou.

- 电影中见这种情况,但在现实生活中,这太疯狂了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

L'actrice grecque avait joué dans de nombreux films, et s'était engagée contre la dictature des militaires dans son pays.

这位希腊女演员出演许多电影,并致力她国家的军事独裁。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En presque 40 ans de carrière depuis son premier court-métrage Vincent en 1982, il a réalisé plus d'une trentaine de films.

自1982年拍摄第一部短片来,他的职业生涯已近40年,执导30多部电影

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En presque 40 ans de carrière depuis son premier court métrage Vincent, en 1982, il a réalisé plus d'une trentaine de films.

自1982年拍摄第一部短片来,他的职业生涯已近40年,执导30多部电影

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as La guerre des boutons, qui est un film très drôle aussi, un grand classique ; La famille Bélier, dont beaucoup de membres m'ont parlé.

比如《La guerre des boutons》,这也是一部非常有趣的电影,一部经典之作;《La famille Bélier》,许多学员跟这部电影

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai été formé par un décorateur de cinéma qui a réalisé de nombreux films et qui nous a formés sur tout ce qui est technique de camouflage et de tromperie.

- 接受一位电影装饰师的培训,他拍很多电影,并且在技术伪装和欺骗方面们进行了培训。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Dans sa lettre, l'Académie souligne que l'actrice, qui avait tourné dans quelques films, a été ensuite « professionnellement boycottée, personnellement attaquée et harcelée, et discriminée pendant 50 ans » .

学院在信中指出,曾出演几部电影的女演员,随后“遭到职业抵制、人身攻击和骚扰、并被歧视 50 年” .

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Donald Trump « a un temps caressé l'idée de faire des études de cinéma » , mais il en aurait été empêché par son père, Fred, à qui il n'avait pourtant pas peur de répondre.

唐纳德·特朗普“曾经萌生学习电影的想法”,但据报道,他的父亲弗雷德阻止了他这样做,而他并不害怕此做出回应。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Il a fait une centaine de films, a écrit quatre-vingts livres et a dirigé un grand musée. Homme courageux, il a vécu en mer des aventures dangereuses. Scientifique généreux, il a défendu durant toute sa vie la qualité de l'environnement.

他制作一些电影,写过80本书,管理一间大博物馆。他是个勇敢的人,他在海上经历危险的冒险。他是慷慨的科学家,他的一生都在为环境质量问题而抗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接