Préconiser le recours à l'action de l'État pour corriger certains excès du marché n'équivaut pas à prêcher le retour à l'étatisme ou au protectionnisme économique.
倡导利用政府政策修正市场过激表现,这并不等于回归国家
保护
经济政策。
Les pratiques israéliennes ont non seulement saboté le fonctionnement de l'Autorité palestinienne et causé des souffrances au peuple palestinien, mais ont aussi élargi les possibilités des groupes intégristes et extrémistes qui agissent dans la région.
以色列行动不仅中断了巴勒斯坦权力
工作,给巴勒斯坦人民带来困苦,而且给在该地区活动
原教旨
过激派组织提供了
广阔
活动余地。
À mesure que la menace terroriste apparaît de plus en plus grave aux yeux de la communauté internationale pour ce qui est aussi bien de son envergure que de ses conséquences possibles, il existe des risques que les États aillent au-delà de ce qui est nécessaire en appliquant des mesures et des mécanismes qui peuvent s'avérer être inutilement intrusifs et que les États les maintiennent en place plus longtemps que nécessaire, ces mesures commençant alors à faire partie intégrante du droit positif.
国际社会认为恐怖威胁无论在其严重性
广泛性方面都与日俱增,因此有可能作出过激
反应,并采取不该采取
侵扰性措施
制,另外,还会不必要地延长这类措施
制,从而将这类措施纳入相关
法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。