有奖纠错
| 划词

La priorité serait donnée aux États dont les rapports avaient le plus de retard.

多数报告过期未报告国家将被放在优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

我开,在这个世界上还有什么东西是不会过期?

评价该例句:好评差评指正

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

过期食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont dits « périmés » pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.

过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a aussi fait mention du problème des armes légères produites sous licences étrangères arrivées à expiration.

专家组还注意到利用过期外国许可证生产小武器和轻武器

评价该例句:好评差评指正

La présence de stocks contenant des pesticides interdits est également un problème majeur.

含有过期杀虫剂库存物资也是一个普遍问

评价该例句:好评差评指正

Il a décidé d'envoyer un rappel aux États parties dont le rapport est en retard.

委员会决定向过期未提交报告缔约国发送催交信。

评价该例句:好评差评指正

La contribution de chaque État à ce fonds serait proportionnelle à son arriéré de contribution non acquittée.

过期未缴摊款越多,其对基金缴款就越多。

评价该例句:好评差评指正

Mon passeport n'est plus valable.

护照过期了。

评价该例句:好评差评指正

) et l'arrestation d'un certain nombre de commerçants qui continuaient à les vendre à Omdurman.

这篇文章报道在Omdurman查获价值20多亿苏丹镑(80多万美元)过期药品,以及几名在出售这些药品商人被逮捕一事。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il relève également que l'enregistrement de telles déclarations tardives reste un processus compliqué et très long.

但是,委员会还注意到,有关过期登记然非常复杂和冗长。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a été obligé de voyager avec un passeport périmé, qui portait une photographie de lui en uniforme.

她说,申诉人被迫持用贴着军装照片过期护照旅行。

评价该例句:好评差评指正

Elle a supervisé la destruction par les deux parties de 15 494 articles, y compris des munitions stockées, abandonnées et vétustes.

西撒特派团监督双方销毁了15 494件此类装置,包括遗弃过期和屯积弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les lettres de crédit venues à expiration ou annulées reprennent effet si les livraisons ont en fait été effectuées.

如货物实际已交付,先前已过期或被撤销信用证将重新生效。

评价该例句:好评差评指正

L'espadon se périme.Le ragoût se périme.Je me demande s'il y a une chose au monde qui ne se périme pas ?

秋刀鱼会过期,肉酱也会过期,我开在这个世界上还有什么东西是不会过期?

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'inspection des armes biologiques a observé et vérifié la destruction de 244,6 kg de milieu de culture déclaré mais périmé.

生物队观察和核查了销毁244.6公斤申报但是已过期增长媒体。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Secrétaire général, 22 % de la population carcérale sont constitués de personnes détenues en vertu de mandats qui ont expiré.

根据秘书长说法,22%监狱服刑人口均由拘票过期在押犯构成。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, dans de nombreux cas, au moment de l'insolvabilité du titulaire de la licence, certaines redevances seront impayées et échues.

其次,在许多情况下,被许可人破产时将会出现过期未付使用费。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité encourage l'État partie à poursuivre ses efforts pour que les cas de déclarations tardives soient réglés plus promptement.

委员会鼓励缔约国继续采取行动,保证以更便利方式来处理过期通知出生案例。

评价该例句:好评差评指正

Le pesticide n'étant pas utilisé en Allemagne, il ne devrait pas y avoir dans ce pays de stocks périmés de chlordécone.

由于德国不使用十氯酮杀虫剂,不会发现十氯酮过期库存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datisme, dative, datographe, datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.

药物可以在药剂师处丢弃以便回收。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'aime que c'est brûlé, quand c'est congelé, quand c'est périmé.

我喜欢烧焦,冷冻,甚至

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faire passer de la viande périmée pour de la viande fraîche, c'est totalement illégal.

代替新鲜,这是完全违法

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça évite, bah, que les dates périment ou quoi.

也避免产品什么

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, c'est quelque chose que vous avez l'habitude de pratiquer sur toutes les fins de promos, c'est ça ?

每种快要产品,你都会这样处理,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre intérimaire expert en découpe de rôtis et saucisses périmés tente de défendre ses confrères.

我们“临时专家”会切掉肠,以尝试对抗他同行。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au centre se dressait une vaste table, couverte de brochures, entre lesquelles apparaissaient quelques journaux déjà vieux.

藏书室中央是一张大桌子,上面摆放很多小册子,其中还有些报纸。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Votre passeport est périmé depuis huit jours.

护照一个星

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Les médicaments périmés, je les ramène à la pharmacie systématiquement.

- 药物,我会系统地将它们退回药房。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,伪造产品标签在她工作餐厅很常见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Remettre une viande périmée sur les étals, une pratique illégale mais répandue, selon lui.

- 据他说,把放回货架上,这是一种非法但普遍做法。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.

但是您签证。女士,它已经失效

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors mes questions : donc il faut sortir les produits qui sont périmés...?

所以我问题:所以我们必须拿出产品...?

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Rangé ! En haut, les aliments périmés, et en bas, ce qui est encore bon à manger !

有序!在顶部,食物,在底部,这仍然是好吃

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202310月合集

A 88 ans, Mahmoud Abbas refuse de lâcher une présidence qui a largement dépassé sa date de péremption.

88 岁高龄马哈茂德·阿巴斯拒绝放弃已经总统职位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Que faire de nos médicaments non utilisés ou périmés qui traînent sur nos étagères ou dans nos trousses de toilette?

我们应该如何处理货架上或化妆包中未使用或药物?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

C. Hédon traite actuellement une vingtaine de dossiers sur ces bons du Trésor périmés.

C. Hédon 目前正在处理关于这些国库券大约 20 个文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Denrées périmées dans l'Hérault, hygiène douteuse dans le Val-d'Oise... Cet été, comment nos restaurants sont-ils contrôlés?

埃罗省食品、瓦兹河谷省卫生问题… … 今夏天,我们餐厅是如何检查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

L'accord doit être ratifié par les instances du PS?

屠宰场对或损坏类进行重新包装或再利用是皮埃尔·希纳德(Pierre Hinard)在2008谴责。当时,他是南特附近卡斯特尔维安德屠宰场质量经理,该屠宰场被指控向餐馆,餐饮商超市供应不适合消费类。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est important, lorsqu'on va ranger son frigo ou ses placards, de mettre en avant ce qui va se périmer le plus vite.

重要是, 当您整理冰箱或者橱柜时,要把快放在前面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接