Il arrive dans cinq jours.
他过5天就。
Plusieurs législations imposent des délais pour la vérification et l'admission des créances, exigeant qu'une décision soit communiquée aux créanciers dans un bref délai, par exemple 30 jours après l'expiration du délai de déclaration.
有些破产法了核实和承认债权
期限,要求在过了提出债权
最后限期之后
一个较短时期内,例如30天内向各债权人提出一个决
。
Ce procès, l'un des plus importants et des plus longs dont est saisi le Tribunal, s'est étendu sur 408 jours d'audience pendant lesquels 242 témoins ont été entendus et plus de 300 décisions judiciaires ont été rendues par écrit.
这项是卢旺达问题国际刑事法庭
过
最大
和最长
案件,共花了408天。 在
期间共听取了242个证人作证,发布了超过300个司法裁
。
Lorsque mon équipe préparait ma déclaration, ce qui est toujours une entreprise hasardeuse, elle a essayé de trouver des choses qui ont été accomplies en exactement 100 jours : c'était hier le centième jour suivant l'ouverture de la réunion au sommet.
我工作人员为我准备发言稿向来是一件要冒点风险
事,当时他们努力搜索刚好是在100天之内发生过
情况:昨天正好是首脑会议开幕后
第100天。
À aucun moment, pendant les 60 jours qu'a duré sa détention, M. Sa Oyana n'a été présenté à une autorité judiciaire, de même, aucune procédure n'a été formellement engagée pour l'inculper des infractions qui avaient été retenues contre lui au cours des interrogatoires extrajudiciaires.
在Sa Oyana先生被剥夺自由60天时间内,他从未被司法当局传讯过,而且,对于在其法外
讯时所受
指控,也没有提出任何正式
诉讼程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。