La Joconde est un chef-d'œuvre de Léonard de Vinci.
《蒙娜丽莎》是
芬奇
一幅
品。
La participation de la Lituanie aux programmes éducatifs de l'Union européenne Leonardo da Vinci et Socrates, ainsi qu'au programme PHARE pour les pays d'Europe centrale et orientale appuyés par l'Union européenne, revêt la plus haute importance pour l'exercice du droit de chacun à l'éducation.
立陶宛参加欧洲联盟
莱奥纳尔多·
芬奇
苏格拉底教育计划
欧洲联盟支持
针对中东欧国家
法尔方案,对人人行使教育权至关重要。
Il existe un important programme de coopération internationale, le programme Léonard de Vinci, qui vise à aider à améliorer la qualité, à stimuler l'innovation et à atteindre une dimension européenne dans le système et le fonctionnement de l'enseignement professionnel grâce à des projets nationaux d'éducation.
一个重要
国际合
方案是
芬奇方案 ,目
是通过国家教育项目支持发展教育系统
质量、创新
一种欧洲层面以及职业教育
实践。
C'était un projet réalisé par le Ministère de l'Education nationale, de la Formation Professionnelle et des Sports, en collaboration avec le Ministère de la Promotion Féminine et du Ministère du Travail et de l'Emploi et de l'Administration de l'Emploi, dans le cadre du projet européen Léonardo da Vinci.
这一项目是国民教育、职业培训
体育部在欧洲项目“莱奥纳多·
芬奇”
框架内组织实施
,并且得到了提高妇女地位部、劳工就业部
就业管理局
密切合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
趣美术馆