有奖纠错
| 划词

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们质量一定会保证,一定会

评价该例句:好评差评指正

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高效率客户

评价该例句:好评差评指正

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客”为承

评价该例句:好评差评指正

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

肝开始硬化,体积已经

评价该例句:好评差评指正

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型

评价该例句:好评差评指正

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项尚待充分检验。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发展援助数额并水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette résolution a échoué à cet égard, et c'est pourquoi nous nous sommes prononcés contre.

这项决议不能这方面,因此我们对它投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦公共部门完全这些

评价该例句:好评差评指正

La représentante a souligné que les ressources allouées étaient encore insuffisantes.

她强调说,这一切还没有按

评价该例句:好评差评指正

Les candidats qui n'ont pas l'âge minimum requis sont rejetés.

在招募阶段,没有最低年龄申请者将被婉拒。

评价该例句:好评差评指正

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病免疫已水平。

评价该例句:好评差评指正

L'état leur garantit l'accès aux ressources naturelles s'ils se conforment aux règles.

政府保障公司在规章前提下能够获得自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Ce stage s'accompagne d'une formation individuelle axée sur certains aspects d'une profession.

这些规定使得由于健康原因、发育状况或其问题无法或不能很好地学徒条件青年人获得国家监管学徒培训机会。

评价该例句:好评差评指正

Pour remplir toutes ces conditions, il faut un assortiment exceptionnel de connaissances, d'aptitudes et d'attitudes.

所有这些需要知识、技能和态度有机结合。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement préparatoire représente entre 20 et 40 crédits.

预备教育学分是20至40分。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾是,我们在采取及时行动方面没有进展,并且没有期限

评价该例句:好评差评指正

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,得三项

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要这一还有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paraître, parajamesonite, parakaolinite, parakeldyshite, parakératose, parakhinite, parakinésie, parakou, parakutnahorite, paralagune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

C'est bon, tu as tapé dans le mille.

很好,你完全要求

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于国家补贴,地区要求补贴6亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

他的魔药学成绩要求

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Et là, c'est un sujet agriculture-forêt, mais très clairement, nos puits de carbone ne sont pas au rendez-vous.

有关农业-森林问题,很明显,我们的碳汇要求

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Objectif: atteindre 2 % du PIB, comme l'exige l'Otan.

目标:按照北约的要求 GDP 的 2%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il est donc difficile d'imaginer qu'elle pourra contenter tout le monde, car les demandes d'indemnisations validées par la justice s'élèveraient à 350 milliards de dollars.

因此,很难想象它能够满足每个人,因为法官确认的赔偿要求3500亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tout d'abord, 5 000 logements ont été mis en conformité et ont été raccordés au système d'assainissement, pour éviter que leurs eaux usées se déversent dans la Seine.

首先,5000个住房已经了规范要求,并接入了污水处理系统,以避免废水流入塞纳河。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Eh bien, Potter, poursuivit-elle, comme s'il n'y avait eu aucune interruption, si vous êtes sérieux dans votre ambition, je vous conseillerais de faire de gros efforts pour vous mettre au niveau en métamorphose et en potions.

“对了,波特,”她接着说,就像有被打断过一样,“要你真想实现个理想,我建议你集中精力提高变形学和魔药学的成绩,好要求

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接