Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的温,从而液升温目的。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,通风换气的目的。
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要目的。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为个目的,他必须时刻留意恺撒的动向。
La demande du client, c'est ce que nous nous efforçons de réaliser.
客户的需求就是我们努力的目的。
André Bamberski a donc utilisé la méthode forte pour arriver à ses fins.
安德烈使用了一种“非常手段”了自己的目的。
Alors ? demande son collègue, tu as obtenu ce que tu voulais ?
“咦?目的了?”同事问。
Avec de l obstination, on arrive à ses fins.
只要有顽强的精神,就能目的。
Tous les moyens (lui) sont bons.
为了目的, (他)不惜一切手段。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法同一目的。
Malheureusement, nous savons tous ce que les terroristes essaient d'accomplir.
令人痛心的是,我们都知道,恐怖分子正在试图其目的。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为一目的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团了预期目的。
En se livrant à des activités criminelles, elles ont trouvé un moyen d'y parvenir.
其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更自给自足,而此目的的一个方法就是进行犯罪活动。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要的目的是结束犹太人历史。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能一目的。
A cette fin, il a soumis un nouveau projet de décision sur la question.
为一目的,它指出,欧洲共同体已经提交了关于一事项的新拟议的决定。
Elles doivent être examinées périodiquement et levées dès qu'elles ont atteint leur but.
应定期监测制裁,一旦制裁目的之后,应立即以取消。
Nous continuons d'exhorter nos partenaires à coopérer avec nous pour parvenir à cette fin.
我们继续敦促我们的伙伴们与我们合作,一目的。
Les OMD sont un instrument essentiel à cet égard.
而千年发展目标是一目的的重要手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous ne pouvez pas prendre l’avion pour arriver à destination en quelques heures.
你无法乘飞机几内就达到目的地。
Vous avez envie d'aller droit au but.
你们想要直接达到目的。
Pour atteindre cet objectif, vous appréciez ordonner les choses, les rendre structurées et les organiser.
对于达到目的,你们喜欢整理东西,让它们井井有条且组织好它们。
Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.
采用一些手段或者非法手段,以便达到自己的目的。
Il est cependant parvenu à ses fins, il a assuré sa descendance.
然而,它成功达到了目的,它确了后代得以延续。
Thor comprend que la ruse est un bon moyen d'arriver à ses fins.
托尔明白欺骗是达到他目的的好方法。
Cependant, Excellence… ! dit maître Pastrini essayant de se rebeller.
“但是,阁下,”派里尼说道,他还想达到他的目的。
Pour y arriver, chaque personne peut agir à son échelle.
为了达到目的,每人都可以在他的能力范围内行动。
Et pour arriver à ça il en a fait des efforts.
而为了达到目的,他做了很多努力。
Notre Gascon s’avançait sans risque ; car il savait où il allait.
我们的斯科尼人顺顺当当地向前进,因为他知道他要达到的目的是什么。
Quelqu’un a-t-il intérêt à ce que vous n’arriviez pas à votre but ?
“是否有人为了自己的利益,想阻止您达到目的?”
– Voilà qui semble chose faite, que puis-je pour vous ?
“现在看起来您的目的达到了,那么,我能为您做些什么呢?”
Dans ce but, il y a évidemment une stratégie plutôt bien huilée.
为了达到目的,显然有一相当完善的策略。
Et là, ça a pas fait le taff, clairement.
而显然没有达到目的。
Pour atteindre ses fins il n’arrêtait pas de se moquer de moi.
为了达到他的目的,他不停地取笑我。
Du reste, le but de cette promenade sembla atteint.
总之,次游逛的目的似乎达到了。
Ces objets vous aideront-ils à réussir votre mission ?
“凭着些就能达到你的目的吗?”
– Eh bien, je crois que j'ai réussi à me faire comprendre, Mr Potter.
“好吧,我认为我的目的达到了,波特先生。
Pour y parvenir, Hitler et ses généraux se lancent dans une guerre de mouvement particulièrement agressive.
为了达到目的,希特勒和他的将军发起了一场非常具有挑衅性的战争。
Pour les Américains, l'objectif est atteint.
对于美国人来说,目的已经达到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释