有奖纠错
| 划词

On sait que les accidents liés aux sources orphelines et aux applications médicales des rayonnements sont devenus plus fréquents, mais leur nombre actuel est probablement sous-estimé, peut-être même de beaucoup, parce qu'ils ne sont pas tous signalés.

虽然据主来源引发事故以及与辐射医疗应用有关事故越来越频繁,但由于报告不充分,目前数字能低估此类事故数量,而且低估幅度能相当大。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la cohorte la plus fortement irradiée des « liquidateurs », on constate que l'accroissement de l'incidence des néoplasmes du poumon, de la vessie, de la peau et de l'estomac est plus rapide que dans le groupe témoin.

但是,已经注意到,救灾工作者中辐射最严员显示,与对照组相比,肺部、膀胱、皮肤和胃部罹患癌性肿瘤大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

La variation est telle qu'il est possible de la voir à l'œil nu.

宇宙背景辐射这样幅度波动,已经大到我们能用肉眼程度。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接