有奖纠错
| 划词

Lorsque le Comité a abordé la question de l'élimination des châtiments corporels avec certains États durant l'examen de leurs rapports, des représentants de gouvernement ont fait valoir que des châtiments corporels d'un degré «raisonnable» ou «modéré» pouvaient se justifier dans l'«intérêt supérieur» de l'enfant.

当委员会在审查某些缔约国的报告向它们提出,有些政府代表有会提出某种 “合理”或“轻缓”程度的体是为儿童“最大利益”的理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 三部

Il descendit de la commode le plus doucement qu’il put et en ayant soin de ne faire aucun bruit.

他极其轻缓地从抽斗柜上跳下来,小心谨慎,不弄出点声音。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu peux faire d'une part un petit peu d'exercice intense (du jogging, du vélo) et d'autre part, des activités qui sont un peu plus douces, par exemple, la marche.

面你可以做些激烈的运动(跑步,骑自行车),面做些更加轻缓的运动,比如,走路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接