有奖纠错
| 划词

Mélanger sans brusquer et laisser mariner environ 2 heures.

动作轻柔搅拌,然后腌制2小时左右。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔步伐。

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

肥皂在水中产生了轻柔泡沫,泡沫清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,幸福源泉,晨曦初露,它无限轻柔拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Une légère brise souffle.

轻柔微风刮过。

评价该例句:好评差评指正

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出种浪漫、休闲轻松氛围。

评价该例句:好评差评指正

Amy Winehouse, la pop star britannique aux 10 millions d’albums vendus, la jeune reine de la soul a été retrouvée samedi morte chez elle, à Londres.

英国年轻通俗歌手明星、拥有销售千万张专辑歌碟记录轻柔爵士音乐女王艾米·怀恩豪斯,周六被发现死在其伦敦家中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小熊蓬蓬 Pompon Ours

Et maintenant, un petit massage tout en douceur.

现在,来个轻柔按摩。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?

我能只注册轻柔课程吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, un léger bruit de scie venait de la pièce du fond, lorsque Gervaise cessait de frotter.

正当热尔维丝停止擦地板当尔,一阵锯子轻柔响声从屋子后面传了出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il entendait derrière lui un petit bruit étouffé, doux et triste.

听到从后面传来一阵轻柔凄楚抽噎声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une voix douce, un peu voilée, s'éleva alors de la pénombre.

阴影里突然传来一个声音,是那种轻柔模糊嗓音。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean, avec la douceur de mouvements qu’aurait un frère pour son frère blessé, déposa Marius sur la banquette de l’égout.

冉阿让用长兄对受伤弟弟那样轻柔动作,把马吕斯放在阴沟里长凳上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Mon père était là avec son banjo, une chanson douce… Moi j'ai grandi dedans.

在那儿,一首轻柔歌曲… … 我是在里面长大

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Généralement il exprimait ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d'une voix douce.

通常,用有感情小句子表达想法,用轻柔声音说话。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les Maisons doivent avoir un atelier flou pour les robes distinct de l'atelier tailleur pour les vestes.

高定品牌必须有一个 “制作轻柔面料服装工坊(atelier flou)”来生产礼服,以及一个“缝制套装工坊 (atelier tailleur)”来生产外衣。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et, madame Lorilleux ayant dit d’un air de dégoût qu’elle n’en mangerait pas, de ces saucissons-là, la société s’était mise à rire doucement.

罗利欧太太听罢,用厌恶口吻说她不去吃那些让人作呕香肠。众人们发出轻柔咯咯笑声。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dans ces zones l'eau s'évapore et l'air chaud léger et humide monte vers le ciel pour former une couche de nuages.

在这些地区,水分蒸发,温暖、轻柔和潮湿空气上升到空中,形成一层云。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ensuite, vous incorporez le reste des blancs plus délicatement toujours avec le fouet, c'est ce qu'il y a de plus facile.

然后用打蛋器更轻柔地把剩下蛋白混合进去,这是最容易做到事情。

评价该例句:好评差评指正
魔兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Le doux murmure de la présence de Xe'ra vint les entourer. Votre vie d'antan s'achève. La Lumière vous en offre une nouvelle.

泽拉轻柔低语围绕着们。“你过去人生结束了。圣光会为你打造新生命。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le romantisme qui consiste à faire d'une fille une fleur légère, oui, oui, il y en a pas mal qui le font, oui.

那种把女孩比作轻柔花朵浪漫主义,是,是,有很多人这么做,是

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Drone, en français ou en anglais, on voit bien que ces mots sont expressifs, que leur sonorité fait penser à ce doux ronronnement du moteur.

无人机,无论是法语还是英语, 显然这些词都是富有表现力,它们声音让人想起发动机轻柔咕噜声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils suivirent doucement le trottoir, serrés l’un contre l’autre, éclairés par les coups de lumière des boutiques, qui les montraient se parlant à demi-voix, avec un sourire.

们两人紧紧地挽在一起,在人行道上迈着轻柔脚步,路旁店铺射出灯光映在们身上,们微笑着低声交谈。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Luo Ji, j’imagine que vous avez quelques questions, glissa Say d’une voix douce qui résonna dans l’immense salle vide, comme si ses paroles étaient tombées du ciel.

“罗辑博士,我想您有问题要问。”萨伊那轻柔女声在空旷会场里回荡,像来自天空般空灵。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle sifflait doucement aux pieds des grands blocs de la jetée et, comme ils les gravissaient, elle leur apparut, épaisse comme du velours, souple et lisse comme une bête.

大海在防波堤巨大石基脚下发出轻柔嘘嘘声,们攀登大堤时,无垠碧波展现在们眼前,像丝绒般厚重,像兽毛般柔滑。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Enfin Monck parut s'animer, et, rompant le silence : – Monsieur, dit-il d'une voix douce et grave, je vais, pour vous répondre, me servir de vos propres paroles.

最后,蒙克似乎变得活跃起来, 打破了沉默,说:“先生, ” 轻柔而严肃声音说,“我用你自己的话来回答你。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, ce que je fais, c'est que j'y vais, je touche beaucoup les matières, je regarde les imprimés, j'aime beaucoup quand c'est fluide, quand on voit que ça n'a pas été beaucoup porté.

事实上,我是这么做,我去到那里,我触摸衣物材料,我看上面印花,我很喜欢轻柔材质,很喜欢没有被穿过很多次衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplopage, diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接