有奖纠错
| 划词

A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.

老师来到教室时感到在教室后排有嘈杂

评价该例句:好评差评指正

Il a un léger accent méridional .

他有法国南方口

评价该例句:好评差评指正

Un incendie a causé de légers dommages à un immeuble.

火灾对这栋居民楼造成了损害。

评价该例句:好评差评指正

Essorer doucement à la main ou essorage machine pour une courte période.

用手拧乾时需力度,机器脱水时需以短时间脱水。

评价该例句:好评差评指正

Le changement d'environnement peut s'accompagner d'une légère nervosité, cela expliquerait ce peu d'appétit.

环境改变能引起烦躁不安,这也解释了食欲不佳问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.

他生病了,最也会打扰他。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoyait des amendes pour un certain nombre d'infractions définies comme “contraventions”.

该法规定了对若干“罚金。

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

评价该例句:好评差评指正

Les autres plaintes ou incidents dont nous avons été informés sont mineurs.

我们获悉其他投诉情节相对

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs ont constaté dans le déroulement du scrutin quelques infractions mineures.

独联体观察员注意到在投票过程中出现了某些违规情况。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres mots, c'est en soi une sorte de génocide de moindre ampleur.

换言之,这本身就是一种种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Les 137 rapports restants ont été soumis par d'autres missions et institutions des Nations Unies.

国家办事处报告说,在电讯,航运和银行服务方面只出现中断事故。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.

然而,在处理某些做法方式上,有一些不同。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de blessé mais le véhicule a été légèrement endommagé.

没有人员伤亡报道,只是车辆本身遭受了损坏。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande d'amnistier également les auteurs d'infractions moins graves qui reconnaissent leur culpabilité.

委员会进一步建议那些罪较、对罪行坦白人能获得赦免。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 36 écoles de l'UNRWA ont été légèrement endommagées.

共有36所近东救济工程处学校受损坏。

评价该例句:好评差评指正

Cette infection continue de causer une maladie de gravité légère.

感染继续引起疾病。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité reste faible, malgré la persistance de la petite délinquance.

罪率持续维持在相对较低水平,不过继续报告有罪发生。

评价该例句:好评差评指正

Classement de l'affaire en raison du caractère mineur du délit dans huit cas.

− 有8起案件由于罪行为而被结案。

评价该例句:好评差评指正

Un soldat avait été légèrement blessé au doigt par l'explosion d'une grenade.

一名士兵因一颗手榴弹爆炸手指受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyamine, polyampholyte, polyandre, polyandrie, polyandrique, polyangulaire, polyangularité, polyantha, polyargirite, polyargite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Là,sa tête dodeline, perdue parmi les autres.

那里,他的头摆动,迷失在人群中。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et puis, on a entendu un petit bruit du côté de la porte.

忽然,从教室门口地吱扭声。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, les beaux-parents ont été un peu surpris, ça a créé un léger malaise.

这时,公公婆婆有点震惊,这造成的不舒服。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.

如今,出生率地再次上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ceux qui contractent la maladie, des symptômes sont généralement faibles.

对于那些感染霍乱的人,症状通常是的。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'ai l'impression qu'il y a une légère psychose quand même.

我感觉这还是在一种的偏执。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une maladie beaucoup moins grave, c'est moins grave.

是一种不那么严重的疾病,更加

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Petite carence en vitamines. Ça va repousser.

维生素缺乏。会重新长出的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le but c'est de les faire légèrement brûler.

目的是让它们变焦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et surtout quand on sort la cuillère on voit qu'il a commencé a gonfler légérement.

尤其是当我们把勺子拿出时,米饭膨胀。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Paul tremblait légèrement, il hésita puis il appuya sur la touche de confirmation.

Paul有点颤抖,他犹豫一下,然后按下确定键。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pendant ce temps là Lune qui tourne autour de la Terre, se déplace légèrement.

但与此同时,绕地球运行的月球正在移动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça fait presque un accent un peu québécois, mais ça reste très léger.

这几乎是一种加拿大口音,但非常

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une subtile différence, ça veut dire une petite, une légère différence.

一种微妙的区别,表示一个细微的、的区别。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Quelques minutes plus tard, deux automobilistes ont été légèrement blessés dans un autre accident.

几分钟后,两名司机在另一事故中受伤。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La ville était muette, peuplée seulement de frôlements.

城市还那么安静,只有的沙沙声。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le cliquetis des grilles de jonction se faisait entendre.

自动人行道的连接口一直发出的撞击声。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le sang lui monta aux joues et une toux légère entrouvrit ses lèvres.

她脸涨得通红,一阵的咳嗽使她微微地张嘴。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Si elle est intense ou faible ?

疼痛还是很痛?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon la gravité de l'événement, le traumatisme peut être léger ou grave.

根据事件的严重性,创伤可能是的或严重的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyclonie, polycondensat, polycondensation, polycopie, polycopié, polycopier, polycorie, polycourant, polycrase, polycristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接