Elle est en train de mesurer sa longueur.
她在量身高。
Ce garçon fait bien un mètre quatre-vingts.
这个男孩身高足有1米80。
Elle se fait rallier de sa taille par lui .
她他取笑她身高。
Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
它身高约1.67米,重约27至45公斤。
Ils se sont présentés dans une émission nord-coréenne avec des guitares aussi grandes qu'eux.
在北韩一个电视节目当中,弹著跟他们身高一般大小吉他。
Mme Le Dent: Comme la dernière année, rien ne change!
和去年一样,身高一点都没变!
L'"Amorphophallus titanum" est connu pour sa taille exceptionnelle, mais aussi pour son odeur de charogne.
“巨花魔芋”因其鹤立鸡群身高而闻名世界,此外,还有它发出腐败气味。
Il mesure un mètre soixante-dix.
他身高1米70。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果儿童体重相对于身高来说偏轻,那么就为瘦。
Les mesures anthropométriques comprenaient la taille, le poids, le tour de taille et le tour de hanches.
人体测量包括测量身高、体重、腰围和臀围。
Sa taille égale seulement la moitié du panda géant contemporain, donc on l'appelle le « petit ancêtre » du grand panda.
它身高仅相当于当今大熊猫一半,因此人们称之为大熊猫“小祖先”。
Depuis des années, elle conserve l'apparence d'un bébé de 6 mois et mesure toujours 76 cm de long et pèse 8 kilos.
多年来,她一直保持着6个月大婴儿模样,身高76厘米、体重仅8公斤。
Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.
它也丝毫不需要嫉妒后者,因为它自己就能一蹦1.4米高,也就身高27倍。
À titre d'exemple, 10 à 20 % des jeunes enfants ont un poids ou une taille inférieurs à la normale pour leur âge.
举例说,大约有10%20%青少年相对于其年龄而言,不体重不足,就身高不够。
Ils ont fourni à cette fin les nom, document d'identité, taille, âge, date et lieu de naissance et couleur de peau de la personne réclamée.
美国提供了它寻求引渡人详细资料,包括姓名、身份证号码、身高、年龄、出生地和日期、皮肤颜色。
Dans les districts les plus touchés, des sites sentinelles ont été mis en place pour surveiller le rapport poids-taille des enfants de moins de 5 ans.
在受灾最为严重地区建立了五岁以下儿童身高、体重监测站。
La taille et le poids des garçons et des filles ont été le sujet d'une étude nationale visant à éliminer la malnutrition et autres anomalies.
男童和女童身高和体重成为此次全国性研究主题,以便除营养不良和其他畸形现象。
M. Gauci a certes déclaré qu'il n'était pas très bon juge en matière de taille et d'âge, mais il faut bien reconnaître que l'écart est important.
Gauci先生说,他没有辨别身高和年龄经验,即使如此,我们也必须接受这确实有很大差别。
Des maux de dos plus persistants se produisent plus tard et sont dus à l'effondrement de plusieurs vertèbres qui peuvent entraîner une perte de taille et une cyphose.
持续背痛晚期症状,这几块椎骨崩溃导致身高缩短和驼背引起。
Il n’en a pas l’air, mais à sa manière, avec ses 7 centimètres et demi, sa coupe au bol et son sourire figé, il a révolutionné le jouet.
你也许看不出来,这个身高7厘米半、留着锅盖头、脸上永远挂着微笑玩偶,以他自己方式带来了一场玩具革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel âge a-t-elle et quelle est sa taille?
她多大了?身高多少?
Eh bien, ça te montre ma taille, ma grandeur, ma proportion.
这向你表示了我的身高。
À 11 ans, il ne mesurait que 1,11 mètre. Aujourd'hui, La Puce en fait 1,70 mètre.
11岁时,的身高只有1.11米。如今,拉普斯身高1.70米。
Il dépassait les 6 mètres et pesait plus d'une tonne.
它身高超过20英尺,体重超过一吨。
J'ai la rate qui dit la taille et le poids qui est pas droit.
我感觉我的身高和体重不匹配。
Avec notre mètre 30, on est donc assez tranquille.
我这小身高,内心就很平静了。
Tous deux devaient avoir exactement la même taille.
的身高几乎没有差别。
J'ai longtemps été complexée par ma taille.
我很早就曾经因为我的身高而烦恼。
Elle mesurait près de 1,10 mètre et pesait autour de 25 kilos.
她身高约1.10米,体重大约25公斤。
Ils mesuraient, en moyenne, 1m76, comme nous.
平均身高5尺7寸,和我一样。
Pour en être, il faut être bien né.
要想成为火枪手,必须出身高贵。
On n'oubliait ni le nom ni la taille d’un tel individu.
她不可能会忘记这个身高和这个名字的一个人。
Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.
比较矮,“软件”留意到的身高只到自己的肩膀。
Vous voyez, c'était à peu près la même hauteur et la même démarche que la sienne.
您瞧,的身高和步态都差不多。
Notamment Inès de La Fressange qui fait deux mètres.
尤其是身高两米的Inès de La Fressange。
Il faut d'abord choisir un instrument adapté à sa taille et à sa force physique.
首先需要选择一种与自己的身高和力气相匹配的乐器。
Je vous signale que je suis d'une taille parfaitement respectable pour un Oompa-Loompa.
我郑重申明对于奥帕伦帕人来说,我的身高是相当不错的。
Alors si la grandeur était proportionnelle à la taille, pas sûr que Napoléon l'emporterait.
所以如果身高与体型成正比,我不认为拿破仑会赢。
Mais regarde bien, elles n’ont pas la même taille, Émilie est plus petite.
但是仔细看看,她没有一样的身高,Émilie个子更矮一点。
Les triangles, on va vous mesurer. Mettez-vous à droite.
三角形,我要给你量身高。请站到右边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释