L'état de santé renvoie à la santé physique ou mentale d'une personne.
健康状指一个人的身体和精神健康情
。
Les rapports médicaux présentés au tribunal certes décrivaient les antécédents médicaux et l'état de santé de M. Soeharto, âgé alors de 79 ans, mais ils n'établissaient pas expressément qu'il était inapte physiquement ou mentalement à être jugé.
向法院提交的体检报告虽然写明了苏哈托先生的医疗史和身体状(他当时已经79岁),但没有清楚说明苏哈托先生不论从身体还
从精神上讲都无法承受审判。
4 D'après Mme Lantsova, des détenus qui partageaient la cellule de son fils auraient rapporté que, peu de temps après son arrivée à Matrosskaya Tishina, son état de santé physique et mental avait commencé à se dégrader.
Lantsova女士说,根据与她的儿子一起拘押在牢房里的其他人的说法,她儿子被送进“Matrosskaya Tishina”不,身体状
和精神状
就开始恶化。
La Convention ne mentionne pas expressément les handicapés, mais elle protège clairement ceux qui risquent de faire l'objet d'une discrimination fondée à la fois sur leur état physique ou mental et sur leur situation de travailleur migrant.
《公约》没有明确提到残疾人,但它明确规定保护可能因身体精神状
及其移徙工人身份而遭受歧视的残疾人。
La santé en matière de procréation est un état de bien-être total, tant physique que mental et social, pour tout ce qui concerne l'appareil génital, ses fonctions et son fonctionnement et non pas seulement l'absence de maladies ou d'infirmités.
(第7.6段)生殖健康系指在身体上、精神上以及社会方面,一个人的生殖系统及生殖功能和生殖过程的各个方面都处于完全良好的状,而不仅仅
指没有疾病。
Une approche axée sur les droits dans le cadre du consentement éclairé aborde les inégalités structurelles qui peuvent avoir des incidences importantes sur la situation mentale ou physique des individus ou leur relation avec le prestataire de soins de santé.
最为重要的,知情同意方面基于权利的办法处理结构性不平等问题,这可能会对精神
身体状
者与医生
保健提供者的关系造成重大影响。
Les indicateurs de négligence incluent une gamme de symptômes physiques de mauvaise santé comme la pâleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.
疏于照料的标志包括能够表明老人身心状欠佳的各种外在症状,例如脸色苍白、嘴唇干裂、体重减轻、衣着邋遢、颤抖、缺少辅助用品、个人卫生差、不能自
、身上长疮、皮肤与口部溃疡和身体及精神状
恶化。
En fait, l'article 146, paragraphe 2 stipule que quiconque inflige des sévices physiques ou psychologiques à son conjoint ou à la personne se trouvant dans une situation assimilée, est passible d'une peine d'emprisonnement de 1 à 5 ans, à condition qu'une plainte soit déposée.
更具体而言,《刑法典》第一百四十六条第二款规定,对配偶在类似状
下共同生活的人施以身体
精神虐待者,处一年至五年徒刑;非经投诉不得进行刑事程序。
La loi entend par soins de santé les mesures prises et les activités conduites par les établissements de soins de santé, les travailleurs sanitaires et les citoyens en vue de développer le bien-être général des résidents du Kosovo sur le plan physique, mental et social.
法案将卫生保健定义为由卫生保健机构、卫生人员和平民采取的旨在改善科索沃居民身体、精神和社会福利整体状的措施和活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。