有奖纠错
| 划词

Une telle action de la MONUC se situe dans un cadre plus large où la communauté internationale appuie les autorités congolaises à rétablir leur contrôle sur l'exploitation des ressources naturelles, entre autres par un exercice de cartographie tel que recommandé par le Groupe d'experts du Comité des sanctions.

可以从国际社会对刚果政更广泛角度来看待联刚特派团采取行动,以帮助政恢复对开采自然资源控制,过安全理事会制裁委员会专家小组所建议踏勘工作所提供助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短精选集

Alors les habitants furent terrorisés, les demeures bouleversées, toute la contrée parcourue, battue, retournée.

这样一来,河谷里的居民恐吓了,房屋受扰乱了,整个地方都踏勘过,搜索过,翻转过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接