有奖纠错
| 划词

Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

我们有足够的椅子接待十个人。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.

足够强壮去移开这头。

评价该例句:好评差评指正

Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.

我建议您一直穿高跟鞋,连衣裙或者足够长的裙子。

评价该例句:好评差评指正

Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?

我们是否有足够的时间制造足够的疫

评价该例句:好评差评指正

Il y en a pour un régiment.

足够许多人用的。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir il faut une motivation suffisante .

成功需要足够的动力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut assez de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

足够高能按到电梯的按钮。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé que ce délai était suffisant.

认为这个期限足够了。

评价该例句:好评差评指正

Portez des vêtements et des chaussures assez larges.

带上足够宽松的衣服和鞋子。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme suffira à payer ses dettes.

这笔款子足够还他的债了。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu de bouche, l’acidité commence à présenter, qui donne le volume de la bouche.

中期酸度出现,给予了足够的体积感。

评价该例句:好评差评指正

Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.

你已经足够可以判断一个人你任何与否.

评价该例句:好评差评指正

On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.

等有了足够的钱再买房子吧。

评价该例句:好评差评指正

J’ai appris assez de mots pour lire cet article.

我学了足够的词,可以读这文章了。

评价该例句:好评差评指正

Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.

假如我有足够的钱,就出国旅行一次。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pensez que ca sera suffisant pour vivre là-bas?

您认为这些钱足够您在那边生活了吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.

我们有足够的信心与您一起走向事业的成功.

评价该例句:好评差评指正

La qualité sonore du Creative Zen est globalement assez bonne.

CREATIVE ZEN的音质,总的来说是足够好的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钝角的, 钝角三角形, 钝脚目, 钝锯齿状的, 钝螺纹, 钝麻痛, 钝磨粒, 钝器, 钝态, 钝痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供补助。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Papa a bien profité de son prix.

爸爸收到奖品了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.

没有哪个省级贵族家,宽敞富裕,以接纳他们。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et vous réussissez à vivre de ce que vous produisez ?

您种这些东西维持生活吗?

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

Juste les pieds c'est tout de même raffiné !

脚就以

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il faut vraiment en mettre une bonne dose.

你确实需要自信。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et impossibilité d'arroser car il n'y a plus assez d'eau.

没有来浇灌。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On n'a tout simplement pas assez de temps.

我们就是没有时间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu n'auras pas assez de texture dans cette mousse.

这个泡沫没有质地。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

45 euros suffisez pour acheter la carte d'orange en l’an 2005

45欧在2005年买卡了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quand même assez rare d'entendre quelqu'un dire « Moi, j'ai plein de temps.»

“我有时间”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc il faut que maintenant, ce soit convaincant.

但现在它必须说服人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'espère qu'un an suffira pour qu'on l'applique.

我希望一年它得到实施。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ce n'est déjà pas si mal.

这已经了。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On a largement le temps de tout ranger.

我们有时间来整理。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai assez de poissons pour ce soir.

我今晚有鱼了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'espère que de l'autre côté, la glace sera solide.

希望另一边冰层坚固。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elles devraient être assez grandes à ce moment-là.

到那时就大了。”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, je suis sûr qu'il est assez grand.

可是,我确定他大了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Elles sont claires, et assez visibles aux autres.

价值观清楚,对别人可见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多层架子, 多层立交, 多层乳剂, 多层乳胶, 多层式冷却器, 多层完井, 多层折迭部分, 多层轴瓦, 多插件, 多产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接