Pour ceux qui sont affichés en anglais, des liens hypertexte permettent d'avoir accès aux autres versions linguistiques disponibles.
用英贴
材料,可通过
链接转入其他语
。
Cette évaluation porterait sur des questions telles que le service payant, les relations avec les fournisseurs de bases de données juridiques, l'introduction d'une fonction de recherche plein-texte et des liens hypertextes renvoyant à d'autres sites consacrés aux traités.
这一评价应审查用户收费、与商业法律数据库提供者关系、案
查询能力、和与其他条约网站
链接问题。
Les États Membres sont encouragés à créer des hyperliens avec la version officielle de la Liste sur les sites Web de tous les ministères et organismes compétents, tels que les ministères des finances et les services d'immigration (par. 38).
鼓励各会员国在所有有关部委和机构(包括财政和移民部门)网站上建立综合名单正式版
链接(第38段)。
Une autre question qui se pose à propos des contrats formés entièrement ou en partie au moyen de systèmes d'information automatisés est celle de l'effet juridique de l'incorporation par référence de clauses contractuelles accessibles par l'intermédiaire d'un “lien hypertexte”.
有关通过自动信息系统全部或部分干预而订立合同另一个问题是,通过提及方式纳入可由“
链接”进入
合同条款
法律效力问题。
Cette évaluation porterait sur des questions telles que le service payant, les relations avec les fournisseurs de bases de données juridiques, l'introduction d'une fonction de recherche plein-texte et des liens hypertextes renvoyant à d'autres sites consacrés aux traités (voir par. 74 et 75).
这一评价应审查用户收费、与商业法律数据库提供者关系、案
查询能力和链接其他条约网站
链接问题(见上面第74和75段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est aussi possible de télécharger les documents en mode texte Pour les exploiter hors ligne, de nombreux internautes créent leur propre page d'accueil ou encore un site web personnel connecté à d'autres sites par des liens hypertextes.
还可以以文本模式下载文档 为了离线使用它们,多互联网用户创建自己的主页,甚至创建通过超文本链接连接
其他站点的个人网站。