De même, le terme « initiateur » est parfois employé au lieu du terme « détonateur ».
起爆器一词有时也被用来代替雷管一词。
Elle n'indique rien sur la possibilité que des munitions non explosées éclatent.
与未爆炸弹药起爆完全无关。
Il peut en résulter une défaillance de la fusée servant à faire exploser la munition.
一个结果是,引信装置不使弹药起爆。
Cela empêche la sous-munition d'éclater et produit une munition non explosée.
这就使子弹药无法起爆,因而形成未爆子弹药。
Dans les deux cas, les engins n'étaient pas amorcés.
在这两起事件中,装置都没有装设起爆炸药。
Les facteurs relatifs à la possibilité d'explosion et de blessures sont examinés ci-après.
下文讨论了与起爆和造成损害有关因素。
Il peut aussi se produire d'autres types de défaillance si la munition est équipée d'un déclencheur électrique.
如果弹药为电起爆,还有其他故障方式。
Par conséquent, il n'est guère possible d'améliorer la situation en ce qui concerne les coups à activation pyrotechnique.
因此,在改进这些烟火起爆弹丸情况方面,做事情不多。
Ils contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir ainsi que des fragments de la doublure de la valise principale.
在这些碎片上有一些黑色塑料碎片和自起爆垫碎片。
Les charges principales d'explosifs puissants ou de compositions pyrotechniques restent en place et peuvent être déclenchées au moindre contact.
高爆炸药或烟火剂主要部分仍然完好,略微触动即起爆。
Les problèmes de fragmentation et de détonation qui caractérisent les bombes à dépression aggravent leur effet de frappe aveugle.
集束炸弹也有严重布散和起爆问题,加剧了其固有滥杀滥伤作用。
Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.
还收集到少量是简易爆炸装置起爆系统物证,据估计,爆炸装置由一个定时延迟装置或遥控器引爆。
Note : La rubrique 6.A.1 ne s'applique pas aux détonateurs qui n'utilisent que des explosifs primaires, comme l'azoture de plomb.
6.A.1.项不控制仅使用起爆药(如叠氮化铅)雷管。
Six morceaux de plastique noir et un fragment de la cloison intérieure de la valise de référence leur étaient attachés.
在这些碎片中发现了六片黑色塑料以及起爆隔板一块碎片。
Une munition explosive abandonnée a pu être amorcée, munie d'une fusée, armée ou préparée de quelque autre manière pour être employée.
被遗弃爆炸弹药已经或者尚未装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。
Une munition explosive abandonnée a pu être amorcée, munie d'un détonateur, armée ou préparée de quelque autre manière pour être employée.
Les deux sont des caractéristiques structurelles de l'unité de sécurité et d'armement susmentionnée, conjointement avec la chaîne de mise à feu.
两者均内置于上述保险和解脱保险单元和起爆装置之中。
Une munition en grappe abandonnée a pu être amorcée, munie d'un détonateur, armée ou préparée de quelque autre manière pour être employée.
被遗弃集束弹药已经或者尚未装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。
Une munition explosive abandonnée a pu être amorcée, munie d'un détonateur, armée ou préparée de quelque autre manière pour être employée».
被遗弃爆炸弹药已经或者尚未装设起爆炸药、装设引信、进入待发状态或以其他方式准备使用。”
Au moment de la détonation, M. Kassir se trouvait dans la voiture, sur le siège du chauffeur, et il est mort des suites de l'explosion.
在起爆时,Kassir先生正坐在车内驾驶员座位上,在爆炸中丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle maintenait son pouce sur le bouton du détonateur et son vernis à ongles scintillait sous la lumière des lampes torches des armes.
右手拇在起开关,油在电筒光中闪亮着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释