Depuis le foulard 99 ans, l'Europe a été exportés.
围巾自99年起,一直销欧洲。
En outre, le Tribunal fonctionnait sur la base d'autorisations d'engagement de dépenses mensuelles.
,法庭自那时起一直是逐月获得用款授权(拨款)。
Société de mettre en place, a été engagé dans la cause de l'hydraulique électrique.
本公司至成立起,一直从事液压电气事业。
J'étais cloué au lit par une forte fièvre.
由于高烧我一直起不了床。
En outre, le Tribunal a depuis lors reçu l'autorisation d'engager des dépenses sur une base mensuelle.
,法庭自那时起一直逐月获得付款授权(拨款)。
Le foulard a été exporté en Europe depuis 1999.
从1999年起,丝巾一直销欧洲。
Aucune nouvelle n'a été reçue de lui depuis ce jour.
他从这一起就一直杳无音信。
La Gouvernement libanais a depuis le premier jour appelé à un cessez-le-feu.
黎巴嫩政府自第一起就一直呼吁停火。
Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.
自那时候起,一直履进儿童和少年权利的承诺。
Les États-Unis sont un fervent partisan du Tribunal spécial depuis sa création.
美国自特别法庭设立起就一直是其有力支持者。
Cette question dont nous débattons depuis le mois dernier porte sur des préoccupations que nous partageons tous.
这项我们从上个月起一直在讨论的问题涉及到我们大家都面的担忧。
Son frère Théo, avec lequel il entretient une correspondance assidue depuis 1872, trouvera dans sa poche son ultime lettre.
梵高与其弟德欧自1872年起一直保持着密切的联系,后者在梵高的口袋里发现了他的遗书。
La Sous-Commission n'a pris aucune décision en ce qui concerne ce point depuis sa quarante et unième session.
小组委员会自第四十一届会议起一直没有就这个项目通过任何决定。
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自亮起,雨水就一直打在窗上。
Le Comité a poursuivi l'examen de cette question commencé à sa vingt-neuvième session.
委员会从第二十九届会议起就一直在继续审议这项问题。
Il était dans l'armoire depuis le jour où il a gagné à cache-cache.
原来,从上一次玩躲猫猫起他就一直藏在大衣橱里。
Cela a été depuis l'objectif stratégique de notre gouvernement.
自那时起,这一直是我国政府的战略目标。
Depuis lors, elle a poursuivi une politique visant à concrétiser cette déclaration.
自那时起,它一直推使这一宣布生效的政策。
La question est fondamentalement une question d'occupation et d'usurpation des droits d'un peuple.
从一开始起,这一直是一个占领和篡夺一个民族权利的问题。
« Une maman prend soin de son bébé. » Nos mamans s’occupent de nous depuis notre naissance.
《一位妈妈照顾她的婴儿。》妈妈们从出生起就一直照顾着我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait le cœur tout gonflé, en ne voulant pas avouer qu’elle se brossait le ventre depuis la veille.
她心难受,却又不肯说出从昨天直没有吃过东西。
Ils n’étaient pas nobles, et il avait voulu changer le ton d’égalité sur lequel ils vivaient depuis l’enfance.
他们不是贵族,他想改变自童年直存于他们之间的那种平等的气氛。
Eh bien je porte des lunettes depuis l'âge de 5 ans.
嗯,我从5岁直戴着眼镜。
C'est là où je vais depuis que j'ai 13 ans.
这是我从13岁直想去的地方。
Je puis vous raconter jour par jour vos actions, depuis votre entrée au service du cardinal jusqu’à ce soir.
“我可以将您的行为按日讲给您听,从您开始为红衣主教效劳直讲到今晚。”
Le prince Hamza, ancien prince héritier est assigné à résidence depuis hier soir.
前王储哈姆扎王子从昨晚直被软禁。
Paris a décroché l'organisation des Jeux Olympiques en 2017 et travaille sur le projet depuis.
巴黎2017年赢得了举办奥运会的机会,并自那时直进行相关项目的工作。
Depuis la veille, le ciel s'était assombri, la pluie tombait à verse.
从前天,天空直乌云密布,大雨倾盆。
Harry et Drago Malefoy étaient ennemis depuis leur tout premier voyage à Poudlard.
哈利和德拉科·马尔福从他们第次去霍格沃茨上学,直是死对头。
Je nage avec les requins depuis l'âge de 5 ans.
我从五岁直和鲨鱼游泳。
Elle ne leur avait plus parlé depuis le jour où le balai de Harry était arrivé.
赫敏自从哈利的飞天扫帚送到的那天,直不跟他们俩说话。
Il semblerait qu'il soit ici depuis hier, selon Monsieur ...
据...先生称,他似乎从昨天直这。
Elle travaille comme mannequin de coiffure, et maquillage depuis ses 10 ans .
她从 10 岁直从事发型和化妆模特工作。
Ce vieil homme n'a pas réussi à trouver le sommeil depuis hier, traumatisé.
这位老人从昨天直睡不着觉,精神受到了创伤。
Il y a du sang partout, elle a dû errer dans tous les sens depuis la nuit dernière.
到处都是血迹,显然,它至少从昨天晚上,直跌趺撞撞地到处徘徊。”
Depuis, c'est la mobilisation diplomatique pour arrêter l'incendie, et éviter l'escalade.
自那时,双方直进行外交动员,以阻止事态发展并避免升级。
Depuis tout petit, j'en ai toujours plein.
从我很小的时候,我直有很多。
Le pays accompagnera dans cette période les régions les plus touchées aujourd'hui comme celles qui le seront demain.
此期间,从今日,国家将直与受疫情影响最严重的地区并肩作战。
Et j'ai toujours été passioné par les sciences, depuis que je suis haut comme trois...
牛顿:自从我三岁,我直对科学充满热情。
Ca va faire depuis février 2024 que je suis à la maison, donc un an.
- 从2024年2月,我直待家,已经年了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释