有奖纠错
| 划词

Tout(e) seul(e), je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我一个人吃饭旅行一路

评价该例句:好评差评指正

Tout seul, je mange, je voyage, je me promène, je m'arrête.

我─个人吃饭旅行─路

评价该例句:好评差评指正

Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.

我忽然心血来潮想在雨中

评价该例句:好评差评指正

Quand le printemps arrive, tout le monde a envie de sortir.

当春天来时,所有的人都出去

评价该例句:好评差评指正

Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.

飞行途中,要站起来,让腿舒服一些。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons marcher un peu dans le parc?

我们去公园一下吧/我们去公园吧!

评价该例句:好评差评指正

Mon travail est fini, je peux maintenant me promener dans la rue.

我的工作完成了,现在我可以在街上了。

评价该例句:好评差评指正

Jean : Ouais, c'est ca, va faire un tour.

呦,就这,去

评价该例句:好评差评指正

Allons, marcher un peu.

嗨, 咱们去吧。

评价该例句:好评差评指正

Astronaute: Je voudrais bien me promener sur la lune.

宇航员——我很想去月球上

评价该例句:好评差评指正

Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.

咱们外面吧,阳光挺好的。我们在房间里待得太久了。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, vous irez vous promener au bord des falaise et vous jetterez tout dans les vide.

有一天你断崖边上,你把所有的东西都丢下去。

评价该例句:好评差评指正

Il y a tant de choses intéressantes à voir . Mais par où commencero-nous notre promenade ?

令人感兴趣的东西那么多,我们么地方去呢?

评价该例句:好评差评指正

Si vous aviez l’occasion de parcourir cette région, vous remarqueriez l’abondance de cette sorte d’arbre au bord des rivières.

如果您有机会那个地区去,您将会发现每条河边都种着这种树。

评价该例句:好评差评指正

Le président Montané commet alors d'office maître Chauveau-Lagarde, venu en curieux dans le public. Une simple formalité, on s'en doute.

审判长蒙塔内临吋指定公众席上前来看热闹的肖沃-拉加尔德律师担任辩护人。可以猜想,此乃形式而已。

评价该例句:好评差评指正

Il me précise qu’il aime bien parler avec les gens et si je suis d’accord nous pouvons aller ensemble. Naturellement !

他说他很愿意与人交流,问我是否可以一起。这用问!

评价该例句:好评差评指正

Je pense souvent à rentrer à la maison, chez mes parents, cependant, j'aurai peut etre une famille à moi ici

我经常想回家,爸爸妈妈的那个家,不过也许我也会有个家在这里,晚饭后就出来

评价该例句:好评差评指正

Ces interruptions empêchent de réaliser des progrès et des économies d'échelle et perturbent la gestion efficace des programmes et des ressources.

这种的做法有碍进展,不利于规模经济,会打乱方案和资源的有效管理。

评价该例句:好评差评指正

C’est une amie de la jeune fille qui a fait le trajet avec nous, elle va s’occuper de nous deux. Charmante aussi.

她的好朋友,负责照顾我们,陪我们四处。她长得也很可爱。

评价该例句:好评差评指正

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路附近地区远足,特别是可以河边钓鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Donc on va se balader un peu.

所以要四处

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va tu prendre une marche osti ?

要去吗奥斯提?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On va tu prendre une marche 'sti ?

要去吗斯提?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Non, non, je ne vous fais pas marcher.

不,不,不会带你随便

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur le comte, dit-elle, faites-moi l’honneur de m’offrir votre bras.

“伯爵,您可以陪吗?”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu peux être hyper heureuse et te balader, chanter cette chanson.

你可以非常开心,到处,唱着这首歌。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Enfin s’efface cette mine maussade ! Veux-tu que nous allions marcher ?

“阴郁的脸色总算消失了!要不要出去

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je vais sortir. Cela me mettra en train.

出去。回头能就顺利工作了。”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et une fois en ville, rien de tel que de se promener dans le marché.

进入城镇后,没有什么比在市场上更好了。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Allons plutôt marcher dans le parc, nous serons mieux dehors.

“不如到公,在外面会舒服些。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Wassertreten ? « On va marcher dans l'eau ? »

Wassertreten ? " 要在水里吗?"

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est un vrai paradis, ici. Puis-je aller marcher seul au bord du lac ?

“这里真是天堂,可以一个人到湖边吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Père, promenons-nous donc un peu de ce côté-là.

到那边去吧,爹。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je te laisse rêver d’avenir ;moi, j’ai besoin de marcher.

让你在这儿梦想未来,呀,。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tu n’y vas jamais, je veux que tu t’y promènes.

“你从不去子里,要你到那里去。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, aller au cinéma, aller au musée, sortir, lire.

所以,喜欢去看电影,去逛博物馆,出去,读书。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, certes, répondis-je, et rien ne me sera plus agréable.

“是的,当然,”说,“就是想。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Certainement tu vas marcher sur les quais de la Seine, n'est-ce pas ? Demande Grorges.

你肯定还得在塞纳河河畔,是不是?”乔治问道。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Allons, essayez encore ! reprit-il. Du courage !

吧,再看!”他答道。“加一把劲!”

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mariette : Allez, d'accord pour le Salon du Sport. Bonne idée !

同意去运动展。真是一个好主意!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接