Les policiers ont suivi les trafiquants.
警察跟踪了犯。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海关怕人携带烟酒,车的后尾厢都要例行检查。
La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.
警方成功潜入一个团伙。
Lorsque nous avons fermé notre porte, vous le rompit par le biais de vos médicaments.
当我们关上门户,你们毒品来打开市场.
Lorsque nous fermons portes, vous avez ouvert la porte par Cannons et Opium.
当我们关上我们的大门时,你们毒品来打开市场。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品犯严惩。
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
有任何关于海上器的报告。
Il arrive par exemple que des passagers soient jetés par-dessus bord par les contrebandiers.
例,者有时把人从船上扔到海里。
Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.
今年早些时候,在格鲁吉亚逮捕了一名犯。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线的土墙,防止任何种类的。
J'ai également reçu un certain nombre de photographies montrant les armes saisies à cette occasion.
我还收到一些相片,显示在这一事件中缴获的器。
La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.
据称在Kaa会发生活动,特别是器弹药的活动。
Le travail forcé des enfants, la traite des êtres humains et le viol sont courants.
强迫童工、人口和强奸等司空见惯。
Le trafic de drogues constitue une grave menace stratégique pour la communauté internationale.
毒品构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Sans consommation, il n'y aurait ni production ni trafic.
有消费就有生产和。
Les groupes criminels locaux comprennent deux groupes différents de commerçants et de contrebandiers.
地方犯罪集团包括两个同的由商人和者组成的集团。
Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.
他的国家依然被用作安非他明类兴奋剂的重要的中转站。
Le projet de plan d'action contre le trafic des êtres humains doit être adopté.
需要通过《禁止人口行动计划》。
Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.
对者的零容忍必须成为一项规则。
L'expert a également évoqué la question du trafic dans la région.
专家并提出了在“邦特兰”的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es trop bête pour voler. Va-t'en sur la côte et fais-toi contrebandier.
做小偷你太蠢了。你去海边吧。”
Dans son pays, il avait été mineur, pêcheur, cordonnier, charron, contrebandier et enfin camelot à Madrid.
在西班牙,他做过矿工,渔民,鞋匠,车匠,者,最后在马德里当了小贩。
Ce sont des marchandises de contrebande.
这是品。
Et que font ces deux bandits corses avec des contrebandiers espagnols ?
“科西嘉强盗怎么会和西班牙贩子一起在这儿呢?”
Pour les protéger des trafics, ils ne sont jamais achetés ni vendus, et n'ont aucune valeur marchande.
为了避免它们流入贩活动中,这动物从不会被,此,也就没有了任何的市场价格。
Je travaille alors avec le Dancaïre : nous faisons de la contrebande.
我们做的活。
Eh bien ! dit-il, ce sont des contrebandiers espagnols ; ils ont seulement avec eux deux bandits corses.
“他们是西班牙贩子,”他说,“两个科西嘉强盗也和他们在一起。”
Les passeurs leur donnent une liste d'achats à faire, parce qu'à Nogales, le shopping peut sauver la vie.
者给他们提供了一份购物清单,为在Nogales,购物可以救命。
Je vais à Jerez où le Dancaïre, le chef des contrebandiers, me reçoit dans sa troupe.
我去Jerez,在那里头目将我接纳入他的团队。
Ah çà ! dit Franz, vous êtes donc un peu contrebandier vous-même, mon cher Gaetano ?
“啊!”弗兰兹说,“那么你偶尔也干点的活了,盖太诺?”
Absolument rien ; les contrebandiers ne sont pas des voleurs.
“一点用不着害怕!贩子不是强盗。”
Vous attendez un appel de votre passeur?
- 你在等者的电话吗?
De la récolte à l'export, un système de contrebande bien rodé et très efficace.
从收获出口,一个完善且非常有效的系统。
Nous devions arrêter le business des passeurs.
我们不得不停止生意。
Les passeurs turcs profitent de la volonté de fer des migrants pour gonfler les prix.
土耳其者利用移民的钢铁意志来抬高价格。
Nous avons dépensé tellement d'argent avec des passeurs.
我们在者身上花了很多钱。
Le passeur a pris tout mon argent et mon téléphone.
犯拿了我所有的钱和手机。
Les passeurs ont apparemment profiter du beau temps pour multiplier les traversées de la Méditerranée.
AS:者显然利用了良好的天气来增加地中海过境点的数量。
L'Union européenne qui va lancer lundi une opération navale en Méditerranée contre les passeurs.
AC:欧盟将于周一在地中海发起一场针对者的海军行动。
La justice italienne sévère contre un passeur de migrants.
意大利司法严厉打击一名移民者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释