有奖纠错
| 划词

Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !

驱散毫无来由的恐惧,你赢家

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à préciser qu'il n'y a ni gagnant, ni perdant dans cette affaire.

我只想说,这当中没有赢家也没有输家。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes peuvent être des gagnants ou des perdants dans la société masculine.

在男性社会中,男子可能是赢家,也可能是输家。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation, elle aussi, a fait des gagnants et des perdants.

全球化也产生了赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, le commerce fait souvent des perdants autant que des gagnants.

事实上,贸易往往会造输家,也会赢家

评价该例句:好评差评指正

De cet affrontement, nous le savons tous ici, il ne peut ressortir aucun gagnant.

我们这里的所有人都清楚,这种对抗不会产生任何赢家

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, tout le monde est gagnant.

如果这样做,则人人都是赢家

评价该例句:好评差评指正

Et les plus grands gagnants seront les peuples du monde que l'ONU s'engage à servir.

而最大的赢家则是联合国矢志其服务的世界人民。

评价该例句:好评差评指正

Cette guerre n'a pas de gagnant, comme cela a été confirmé à de nombreuses reprises.

正如多实的那样,这场战争没有赢家

评价该例句:好评差评指正

Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.

唯一的赢家是跨国公司、实业家和军火商。

评价该例句:好评差评指正

En sortiront gagnants les pays en voie de développement, mais aussi les pays développés.

发展中国家赢家,发达国家也是。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans tout processus politique, il y aura des gagnants et des perdants.

正如在任何政治进程中一样,会有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.

过去,这种过渡导致赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation doit apporter des bienfaits à tous.

全球化不应产生赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

La guerre fait seulement des morts et des destructions, et les peuples ne sont jamais vainqueurs.

它带来的是死亡和毁灭,而没有赢家

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est ni un jeu à somme nulle ni une affaire de gagnants et de perdants.

这既不是一场“零和游戏”,也没有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il ne doit pas y avoir de gagnants ni de perdants dans cette réforme.

我们认,在这场改革中不应该有赢家或输家。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons tous être des gagnants.

我们大家都可以赢家

评价该例句:好评差评指正

M. Cohen (États-Unis d'Amérique) dit qu'il y avait toujours un gagnant et un perdant en de telles circonstances.

Cohen先生(美利坚合众国)说,这种情况下总有赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

En raison du rythme accéléré de la mondialisation, bien des pays verront augmenter le nombre de perdants.

全球化步伐的加快,意味着许多经济体中出现更多的输家和赢家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Et Sophie est gagnante car elle paierait le double auprès d'un professionnel.

苏菲是,因为她如果从专业人士手中租赁,需要支付双倍价钱。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pour moi, ça doit être soit la France soit l'Allemagne.

不是法国就是德国。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que attends les gagnants c'est moi qui les ai.

因为,真正在我这边。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que je sais que le gagnant de cette épreuve il est dans ma brigade.

因为我知道今天就在我队伍里。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Vous avez rien compris. Vous êtes pas des winners, je donne ma démission.

你们不明白。你们不是,我要辞职。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il pourra choisir un pack en plus.

可以选择其它课程。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je sais plus tu avais trois ou quatre... J'étais avec plusieurs gagnants. J'étais avec plusieurs.

我不知道,有三个或四个... 我和几个在一起。我和几个人在一起。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Quant à Florian, c'est simple, il a tout du futur gagnant.

至于弗洛里安,他简直就是未来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon vainqueur, Riggs applaudit donc son courage… Non, pas du tout !

里格斯是一个好,为她勇气鼓掌......但,其实不是这样,一点也不!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On dirait bien que nous avons un gagnant, chers amis !

看来我们有了,亲爱朋友们!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Des gagnants, je l'espère, mais avant tout, de la bonne humeur.

希望你们不仅是,更重要是,保持好心情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le grand gagnant de ce concours est le candidat de la Brigade Rouge cette année.

今年,这场比赛最终是红队选手。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Alban, tu es le grand gagnant.

阿尔邦,你是大

评价该例句:好评差评指正
Topito

Celui qui reste est le gagnant.

谁剩下就是

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Donc, je le déclare grand vainqueur.

所以我宣布暴躁先生是最大

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Qui sera le grand gagnant de cette quatorzième saison de Top Chef ?

谁将成为这第十四季《顶级大厨》最终

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Béatrice, tu es la grande gagnante.

贝拉蒂斯,你是个大

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi les principaux vainqueurs de la Coupe du monde masculine, on compte le Brésil, l'Allemagne et l'Italie.

在男足世界杯中,主要有巴西、德国和意大利。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, si tu crois que l'empathique sombre est une entité à part entière, alors c'est le gagnant.

然而,如果你相信暗黑同理者是一个完整实体,那么他就是

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Comme nous, il va épauler trois candidats et tenter d'avoir le grand gagnant du concours dans sa brigade.

像我们一样,他将带领三位选手,并努力让自己队伍中诞生本次比赛最终

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接