有奖纠错
| 划词

Nous devons nous féliciter de tout cela.

些都是我们感到比较赞赏

评价该例句:好评差评指正

Il convient de féliciter les cent quarante-cinq pays qui ont mis ces accords en vigueur.

值得赞赏是,145个国家已实施了类协定。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de féliciter le CICR pour le rôle qu'il joue concernant ces questions.

红十字委员会些问题上发挥了值得赞赏作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions tout particulièrement votre présence aujourd'hui parmi nous.

今天你亲自出席会议是我们大家所高度赞赏

评价该例句:好评差评指正

J'encourage les parties à faire fond sur cette initiative louable.

我鼓励双一值得赞赏基础上厉。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts appréciables sont fournis pour mettre en œuvre ce droit, au-delà de quelques contraintes.

除少数制约因素外,劳落实工作还是值得赞赏

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, il faut également souligner le travail de la Commission des stupéfiants.

个意义上,特别值得赞赏是麻醉品委员会工作成果。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a réalisé des progrès louables sur les plans politique, économique et sécuritaire.

伊拉克政治、经济和安全面已经表现出值得赞赏进展。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'éléments positifs, mais ils restent fort en deçà de nos espoirs.

所有些都是值得赞赏发展,但些发展还没有达到我们所希望

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons ses initiatives diplomatiques et sa très importante déclaration.

我们赞赏他开展外交行赞赏他作非常重要发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala accueille cette proposition avec intérêt.

危地马拉赞赏他们提案。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fort reconnaissants de leurs efforts.

我们深切赞赏他们努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions mentionner le travail digne d'éloges accompli par la défense en dépit de tout.

尽管有么多不公正,我们仍应当提到辩护律师所做令人赞赏工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une tâche louable.

是一项值得高度赞赏工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour notre part, nous vous sommes extrêmement reconnaissants de tous ces efforts que vous déployez.

非常赞赏所有努力。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.

对那些人来说,样做将是深受欢迎也是非常值得赞赏,它可以带来延长生命希望。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.

我重申我赞赏意见和想法。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous avons grandement apprécié ses commentaires.

我认为,与会者非常赞赏发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et le peuple sierra-léonais se félicitent de son esprit d'initiative.

塞拉利昂政府和人民赞赏领导才能。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions à sa juste valeur le partenariat efficace de l'Union.

我们珍视和赞赏非盟有效伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euphrate, euphuisme, euphylle, euphyllite, euphyrique, Euplanaria, Euplecta, Euplectella, euplectelle, euploïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

弟 Pierre et Jean

Ce fut celle cependant qu’on admira le plus.

然而这是大家最赞赏

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne puis trouver dans cette seule circonstance une raison pour admirer.

然而单凭这一点,我看不出有什么值得赞赏理由。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand les autres comptaient sur lui, et le récompensaient de leur regard, ça lui donnait l'intention d'être vertueux.

当其他人依赖他,并用赞赏眼光回报他时,这激发了他行善意愿。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Est-ce que vous le connaissez ? ajouta-t-il en fixant sur moi ce regard clair dont Bismarck admirait la pénétration.

“你认识他?”他用那双曾得到俾斯麦赞赏、既深邃又明亮眼睛凝视我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un dispositif simplifié et apprécié des policiers.

- 警方赞赏简化系

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Gestion de la circulation et de la tension appréciée par les usagers.

- 用户赞赏交通和紧张管理。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez, on va leur mettre du plomb dans les cuissons, de nos boules.

来吧,让我烹饪水平赢得他们赞赏

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est ce qui lui a permis d'impressionner les plus grands comme Georges Blanc.

这使他赢得了像乔治·布朗这样大厨赞赏

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce trait de caractère ne sera pas forcément apprécier de tous.

这种性格特征不一定会得到所有人赞赏

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Pas mal est une forte marque d'appréciation qui signifie en fait très bien.

“Pas mal表达强烈赞赏,意思其实是非常好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Message d'apaisement apprécié par leurs fans, leurs amis présents lors de l'audience.

- 听证会期间出席粉丝和朋友赞赏绥靖信息。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Vous avez conquis mon grand-père, vous lui allez.

您得到了我外祖父赞赏,您和他谈得来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pourquoi elle est encore aujourd'hui un personnage très important et apprécié dans la ville.

这就是为什么她今天仍然是这个城市非常重要和受人赞赏人物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Journaliste reconnu, apprécié... G.Leclerc, dont l'avion s'est abîmé en Loire-Atlantique.

受到认可、赞赏记者… … G.勒克莱尔,他飞机在大西洋卢瓦尔省坠毁。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On complimenta beaucoup la chanteuse, qui s’assit en affectant d’être brisée.

大家对罗拉太太歌声赞赏极了。她坐了下来,装出心肝欲碎样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je pense qu'il était apprécié par beaucoup de Lyonnais.

- 我认为他受到许多里昂人赞赏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un véritable lieu de vie, très apprécié par les habitants.

一个真正生活场所,非常受到居民赞赏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Aucun diplôme exigé, sens du contact apprécié par mes 1ers clients.

不需要文凭,接触感受到我第一批客户赞赏

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

Sa thèse est en tous cas appréciée et reprise par les réseaux pro-russes.

无论如何,他论文受到亲俄网络赞赏和采纳。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Ils sont très présents dans la vie des quartiers et plutôt appréciés des habitants.

他们非常存在于社区生活中,并受到居民赞赏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eurypholis, euryphote, euryprocte, Euryptérides, Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接