有奖纠错
| 划词

Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.

罗丝很喜欢小动物,她说了她赞同养小狗理由,并且很机灵地为小狗们辩护。

评价该例句:好评差评指正

Qualité et de la qualité pour gagner l'approbation des larges masses de clients.

并以优质了广大客户赞同

评价该例句:好评差评指正

Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.

非烟民赞同反吸烟新措施。

评价该例句:好评差评指正

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到广大用户一致赞同和认可。

评价该例句:好评差评指正

Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.

主席赞同印度代表意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.

东帝汶警察发展到了联合国东帝汶综合特派团赞同

评价该例句:好评差评指正

Fait plus important, je dirais qu'ils sont partagés par tous les membres dans leur ensemble.

最为重要是,我要表示,这些也是,全体也都赞同

评价该例句:好评差评指正

C'est là un point de vue que partagent largement les membres de la communauté internationale.

这一观点到了国际社会广泛赞同

评价该例句:好评差评指正

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美利坚合众国)说,他赞同荷兰代表意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous approuvons pleinement les priorités et les analyses formulées dans leurs déclarations.

我们完全赞同他们发言中所载优先事项和评估。

评价该例句:好评差评指正

Ces recommandations auraient par exemple plus de poids si le Conseil y souscrivait.

比如,如果安理会赞同建议,则将会增加这些建议价值。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.

我们将非常赞同就你建议进行进一步对话和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution comprend des dispositions d'une importance fondamentale, auxquelles la Russie souscrit.

决议草案中含有俄罗斯赞同一些具有根本重要性规定。

评价该例句:好评差评指正

Je suis également d'accord avec les observations du représentant des Pays-Bas.

我也赞同荷兰代表一些具体观点。

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons à l'esprit et au contenu de ces résolutions.

我们赞同这些决议精神和实质。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这样观点。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partage également l'Albanie.

阿尔巴尼亚也赞同这样观点。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays qui s'associent à la présente déclaration, le désarmement nucléaire est prioritaire.

对于赞同这一声明国家来说,核裁军是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Gbagbo a souscrit aux vues de la mission.

巴博总统赞同访问团观点。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur n'est pas entièrement convaincu par l'argument invoquant des incidences budgétaires.

他不完全赞同涉及预算问题论点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevalière, chevalin, cheval-vapeur, chevanne, chevauchage, chevauchant, chevauchante, chevauchée, chevauchement, chevaucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.

我一直是赞同迸步,但是年轻人对此适应得更好。他钱。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

我不完全赞同

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Sur la démocratie sociale, je partage l'avis de Bruno Le Maire.

关于社会民主,我赞同布鲁诺·勒梅尔

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et je ne suis pas de votre avis, ça peut être drôle par moments !

我不赞同,它有时是很搞笑

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Toi tu es ouverte au genre de rencontres en rue, si c'est bien fait ?

赞同街上相遇吗,如果它做对了?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu es d'accord avec ce que j'ai partagé aujourd'hui, laisse un petit j'aime.

如果你赞同我今天分内容,请给我赞哦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lui approuvait ; c'était vrai qu'avec elle tout paraissait toujours facile.

赞同看法。确,有了她,什么事都显得很容易解决。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les officiers du bord partageaient l’opinion de leur chef.

船上海员赞同长官意见。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je proteste, répondis-je. Nous ne sommes point tombés entre les mains de cannibales !

“我不赞同想法,”我答道,“我并没有落入食人族手中!”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je crains de ne pas approuver votre point de vue.

“恐怕我无法赞同。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.

桌旁响起片表示钦佩和赞同喃喃声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elles échangèrent un regard et Madame Pomfresh hocha la tête d'un air désapprobateur.

交换了个不明显眼色,庞弗雷夫人发出不赞同咯咯声。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Enfin, je suis du même avis qu'elle quand elle dit que le dictionnaire traditionnel est dépassé.

其实我赞同当她说传统词典过时时候。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et elle se leva. Coupeau, qui approuvait vivement ses souhaits, était déjà debout, s’inquiétant de l’heure.

她说着便站了起来。古波也非常赞同希望,因为怕时间耽搁得太晚,古波也站了起来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

M. Hennebeau combattit cette théorie, mais il convint que les années heureuses avaient gâté l’ouvrier.

埃纳博先生反驳了这种说法,但他赞同顺利几年宠坏了工人看法。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les autres approuvèrent avec émotion.

其他人也纷纷表示自己赞同和感概。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans ce livre, il fait semblant d'approuver les choses les plus terribles, comme si elles étaient normales.

在这本书中,他假装赞同最可怕事情,就好像它很正常一样。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– PARIS : J'adhère au point de vue de Madrid.

“我也赞同马德里。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Femme 2 : Je ne suis pas du tout d'accord avec ce monsieur !

我完全不赞同这位先生意见!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans certains commentaires, vous étiez plutôt d'accord avec moi et vous m'avez même raconté quelques anecdotes assez drôles.

有些评论是赞同,你甚至讲了几件趣事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接